HAS LEARNT in French translation

[hæz l3ːnt]
[hæz l3ːnt]
a appris
a su
a acquis

Examples of using Has learnt in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the psalmist has learnt to sense the presence of the Lord:“Yet you are near,
le psalmiste a appris à ressentir la présence de son Seigneur:« Éternel!
The Ministry of Foreign Affairs has learnt that Mr. Rogelio Cruz,
Le Ministère des relations extérieures a appris que M. Rogelio Cruz,
The Special Rapporteur has learnt that the Ministry of Information Press Scrutiny
Le Rapporteur spécial a appris que ces derniers mois le Département de l'enregistrement
The Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia has learnt with profound indignation of a terrorist attack against members of the Serbian
C'est avec une profonde indignation que le Ministère fédéral des affaires étrangères de la République fédérative de Yougoslavie a appris qu'un attentat terroriste avait été perpétré à Shkoder,
the ministry has learnt that multiple frameworks may overlap,
le ministère a appris que de nombreux cadres peuvent se chevaucher,
self-portrait of the observer.‘One sees what one has learnt.' In good theatre things happen which cannot happen in video,
‘On voit ce qu'on a appris.' Dans le théâtre de qualité, il arrive des choses qui sont impossibles dans l'art vidéo,
The Mission has learnt that a specialist from the National Defence General Staff was in his vehicle behind the victim
La Mission sait qu'un spécialiste de l'État-major de la défense nationale se trouvait dans son propre véhicule derrière celui de la victime
With regard to the Additional Protocols to the Treaty of Tlatelolco, OPANAL has learnt from unofficial sources that the Government of France last February concluded its safeguards agreements with IAEA
Dans le cas des Protocoles additionnels au Traité de Tlatelolco, on a appris officieusement que le Gouvernement français avait conclu des accords de garanties avec l'AIEA et l'EURATOM en février dernier,
When the student has learnt to deflect the orange-red rays
Quand l'étudiant a appris à détourner les rayons rouge-orangé
The Government of the Republic of Mali has learnt with regret of the events which occurred on 21 October 1993 in Burundi,
Le Gouvernement de la République du Mali a appris avec regret les événements survenus le 21 octobre 1993 au Burundi
be in Batticaloa for some years, so she has learnt enough patience from this experience
elle vit a Batticaloa depuis belle lurette, elle a acquis suffisamment de patience par cette expérience
The Government of the Union of Myanmar has learnt with great interest
Le Gouvernement de l'Union du Myanmar a appris avec un grand intérêt
poor pilgrims- the Sovereign Order of Malta has learnt from more than 900 years of experience the need to be as empathetic as possible in caring,
pauvres- l'Ordre Souverain de Malte a appris de plus de 900 ans d'expérience sur la nécessité d'être aussi empathique
The Special Rapporteur has learnt that the Economic and Social Council,
Le Rapporteur spécial a appris que le Conseil économique
a better man- a man who has learnt from the past by recognising his mistakes
un homme meilleur, un homme qui a appris du passé en reconnaissant ses erreurs,
International Cooperation has learnt of statements made by the Speaker of the United States House of Representatives,
la coopération internationale a été informé des déclarations, répercutées par les médias internationaux, du Président de la Chambre des représentants des États-Unis,
knowledge,& his empty noddle must be turned with conceit of his own powers, when he has learnt, that a Horse is an animal,& billy is better than a Horse,& such like: instead of that beautiful Interest which made the child a man,
doit prendre pour un enfant la forme du savoir,& sa caboche vide doit s'enorgueillir de ses propres pouvoirs, quand il a appris qu'un cheval est un animal,& Billy est meilleur qu'un cheval,& d'autres choses pareilles:
He had learnt to ride a bike in half an hour!
Il a appris à faire du vélo en une demi-heure!
We have learnt that if we huddle together we are less cold.
On a appris que si nous nous blottissons, ensemble, nous avons moins froid.
The things you have learnt in Berlin!
Tu en as appris des choses, à Berlin!
Results: 88, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French