IDIOSYNCRATIC in French translation

[ˌidiəsiŋ'krætik]
[ˌidiəsiŋ'krætik]
idiosyncrasique
idiosyncratic
idiosyncratique
idiosyncratic
particulières
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably
spécifiques
specific
special
specifically
particular
dedicated
specified
personnelle
staff
personal
workforce
employee
workers
singulier
singular
unique
single
unusual
peculiar
special
remarkable
idiosyncratic
propres
own
clean
specific
proper
unique
idiosyncrasiques
idiosyncratic
particuliers
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably
particulier
particular
especially
special
individual
specific
specifically
notably

Examples of using Idiosyncratic in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The remaining answers were tremendously idiosyncratic, with only one, or, in a few cases, two youth recommending each one.
Les conseils restants étaient extrêmement idiosyncratiques, et ont été donnés par un jeune seulement, ou dans un autre cas par deux jeunes.
It is possible that idiosyncratic developments, peculiar to each country,
Il se peut que des facteurs idiosyncratiques, propres à chaque pays,
The group's projects are idiosyncratic rather than conventional, the sound is folk more than it is classical.
Les projets du groupe sont plutôt originaux que conventionnels, leur sonorité plutôt folk que classique.
Capa's photographs of Kennedy's campaign are by turns iconic and idiosyncratic, often revealing much more about the candidate than a straightforward portrait could.
Les photographies que réalise Capa autour de la campagne de Kennedy, tantôt iconiques tantôt personnels, dévoilent le candidat souvent davantage que ne pourrait le faire un simple portrait.
Sol LeWitt, suggesting more intuitive and idiosyncratic approaches.
suggérant des approches plus intuitives et idiosyncratiques.
famed for his striking and idiosyncratic flower painting.
réputé pour le style saisissant et unique de ses fleurs peintes.
The specific challenges within these themes however, tended to be highly idiosyncratic, varying by business as well as by individual youth.
Cependant les défis spécifiques au sein de ces thèmes avaient tendance à être extrêmement idiosyncratiques, variant par industrie et par jeune individu.
You were the most knowledgeable, albeit idiosyncratic, tour guide I have ever had.
Vous êtes le guide le plus savant, quoique très particulier, que j'aie jamais vu.
8 years are much weaker, idiosyncratic factors playing a major role.
immobiliers sont moins marqués, les facteurs idiosyncratiques jouant un rôle majeur dans la dynamique des pays.
Gowan describes his solo art/lyrics as internalized and idiosyncratic evocative of Strange Animal
les paroles de ses chansons comme étant internalisées et idiosyncratiquement évocatrices de Strange Animal
peculiar, idiosyncratic.
particulières, idiosyncratiques.
erratic systems and the construction of idiosyncratic devices and instruments.
aux systèmes erratiques et à la construction d'engins et patentages idiosyncratiques.
While this slowdown is likely to continue to exert downward pressure on commodity-related currencies, idiosyncratic factors are now set to play a bigger role.
Tandis que cette décélération pourrait continuer à exercer des pressions à la baisse sur les devises liées aux matières premières, des facteurs idiosyncratiques sont désormais appelés à jouer un rôle plus important.
He had his own idiosyncratic vocabulary: Although an agnostic atheist, he spoke of"The Book",
Il avait son propre vocabulaire idiosyncrasique: bien qu'il fût un athée agnostique,
Essentially, our efforts are now focused on shedding asset class allocation risk for more idiosyncratic risk, with targeted and concentrated exposures to specific investment opportunities
Nos efforts se concentrent désormais essentiellement sur l'élimination du risque d'allocation de classe d'actif pour un risque plus idiosyncratique, avec des expositions à des opportunités d'investissement ciblées au sein du marché« high-yield»
While the SGER created an emissions reduction requirement that was based on a particular facility's historical and idiosyncratic emissions profile,
Tandis que le règlement SGER a créé une exigence de réduction des émissions fondée sur le profil historique et idiosyncrasique d'une installation en particulier,
technical barriers, it is rarely the case that RTAs impose idiosyncratic or tight regulatory standards on a trading partner,
il est rare qu'un ACR impose des normes réglementaires particulières ou sévères à un partenariat commercial, et, partant,
history of rabbinic Judaism, criticized the bulk of Lieberman's work as idiosyncratic in that it lacked a valid methodology
critique le fond du travail de Saul Lieberman comme étant idiosyncratique par l'absence d'une méthodologie valide
While the SGER created an emissions reduction requirement that was based on a particular facility's historical and idiosyncratic emissions profile,
Tandis que le règlement SGER créait une exigence de réduction des émissions fondée sur le profil historique et idiosyncrasique d'une installation en particulier,
such a clustering implies that idiosyncratic or generalized shocks could easily push a large number of people back into poverty.
de tels regroupements impliquent que tout choc idiosyncratique ou généralisé pourrait facilement pousser un grand nombre de personnes vers la pauvreté.
Results: 214, Time: 0.1362

Top dictionary queries

English - French