IN THE PROGRAM in French translation

[in ðə 'prəʊgræm]
[in ðə 'prəʊgræm]
au programme
in the program
to the programme
on the agenda
scheme
dans le logiciel
in the software
in the program
in the system
in the application
dans l' émission

Examples of using In the program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1998 she began her television career in the program Guida al campionato with Alberto Brandi.
En 1998, après quelques apparitions dans des publicités, elle commence sa carrière à la télévision dans l'émission Guida al campionato(it) avec Alberto Brandi it.
In the program, she presented reports about different animal species
Dans l'émission, elle a présenté les reportages sur les espèces
New Caledonia in the program Appel d'air.
le Québec ou la Nouvelle-Calédonie dans l'émission Appel d'air.
After her success in the program, she appeared in several magazine covers
À la suite de son succès dans l'émission, elle fait la couverture de nombreux magazines
Elsa Fayer made her television debut in 1984 at the age of nine in the program Vitamine hosted by Karen Cheryl.
Elle a débuté à la télévision dès l'âge de 9 ans dans l'émission Vitamine de Karen Cheryl de 1982 à 1984.
Well, we will be showing you more of that photograph later in the program… unless we hear from Charles or Michael.
Eh bien, on vous montrera davantage de cette photo plus tard dans l'émission… à moins d'avoir des nouvelles de Charles, ou de Michael.
I said,"If we are all in the program, who will watch?
J'ai dit:"Si on est tous dans l'émission, qui va la regarder?
a member of TTC in the program Grek'frites on Canalweb between 1999 and 2001.
membre de TTC, à l'émission Grekfrites sur Canal Web entre 1999 et 2001.
Included in the program were traditional singers,
Il y avait au programme des chanteurs traditionnels,
In 2007-2008 he was an Associate Fellow in the Program in Agrarian Studies at Yale University.
De 2005 à 2007, il fut chercheur associé au sein du programme d'études sur les génocides à l'université Yale.
To determine the competencies to be acquired in the program, in particular on the basis of the job analysis.
Déterminer les compétences à faire acquérir pendant la formation, principalement par l'analyse de la situation de travail.
In the program: documentaries on the penguins,
Au programme des documentaires sur les manchots,
But, Dumont, since you're not in the program, you can forget the family party here next weekend.
Mais, Dumont, vu que tu fais pas les programmes… ben, il va falloir que t'oublies la fête communautaire avec ta famille en fin de semaine.
Replace the continuous operation program in the program link with a program with a time preselection.
Dans l'association de programmes, remplacer le programme en fonctionnement continu par un programme à présélection temps.
The Canadian-based projects in the program(SNOLab and ISAC)
Les projets du programme en territoire canadien(SNOLab
Of a total of 394 performance indicator ratings in the Program and Budget 2014/15,
Sur un total de 394 indicateurs d'exécution que contient le programme et budget 2014-2015,
If neither of these options is available in the program, use the printer control panel menus to turn on duplexing.
Si cette option n'est pas proposée par le programme, utilisez les menus du panneau de commande de l'imprimante pour activer l'impression recto verso.
Will the Veteran be able to actively participate in the program to the extent required to achieve established rehabilitation goals?
Le vétéran sera-t-il en mesure de participer activement au Programme dans la mesure exigée pour atteindre les objectifs de réadaptation établis?
The teachers in the program were extremely helpful which aided my learning process.
Les enseignants de ce programme se sont montrés très utiles, ce qui m'a grandement aidée dans mon processus d'apprentissage.
An initial call for Letters of Interest in the program was announced today.
Un premier appel à manifestations d'intérêt à l'égard du programme a été annoncé aujourd'hui.
Results: 1660, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French