Examples of using
Interrelation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
QUESTIONS FROM THE FLOOR The Ineum Consulting/Kurt Salmon 2010 study for the Forum d'Avignon analyzes the interrelation between culture and the economic performance of territories.
QUESTIONS DE LA SALLE L'étude Ineum Consulting/Kurt Salmon 2010 pour le Forum d'Avignon analyse les liens entre la culture et la performance économique des territoires.
showing the interrelation between these two art forms.
reflétant les interactions entre ces deux formes artistiques.
Interrelation and complementarity of the principles The Declaration needs to be understood as a whole,
Interdépendance et complémentarité des principes La présente Déclaration doit s'entendre
now more than ever, the interrelation between peace, security and development.
jamais de bien comprendre la corrélation entre la paix, la sécurité et le développement.
producing another type of interrelation and communication.
produisant un autre genre de rapports réciproques et de communication.
The interrelation and interaction between research
Les relations et les interactions entre les travaux de recherche
Yesterday, the UN Human Rights Council endorsed Russia-proposed resolution on interrelation of human rights and traditional values.
Hier, le Conseil de l'ONU pour les droits de l'homme a approuvé sur proposition de la Russie la résolution sur la corrélation des droits de l'homme et des valeurs traditionnelles.
There is strong evidence of the interrelation between means of transport
De nombreux éléments témoignent des interrelations entre moyens de transport
The responsibilities, authorities and interrelation of personnel whose work affects the quality of the Classification Society's services are defined and documented;
Les responsabilités, les pouvoirs et les relations entre les membres du personnel dont le travail influe sur la qualité des services offerts par la société de classification sont définis et documentés;
Similarly, it examined the interrelation between MANPADS and the question of small arms
De même, il s'est penché sur le rapport entre les systèmes de défense aérienne portatifs
The interrelation between each process is clearly defined
Les interrelations entre chaque processus sont clairement définies
linkages to the overall development objectives and interrelation with other sectors.
les liens avec les objectifs globaux de développement et les relations avec les autres secteurs.
Advisors often underlined the importance of assessing the interrelation between the business owner
Les conseillers ont souvent souligné l'importance d'évaluer le lien entre le propriétaire de l'entreprise
And notwithstanding his superficial"King of Pop Art" image, he endlessly reinvented the interrelation between spectator and work.
Au-delà de son image superficielle de« roi du Pop Art», Warhol n'a eu de cesse de réinventer le rapport du spectateur à l'oeuvre d'art.
The main objective of this scientific exchange is to understand the interrelation between AMS results
L'objectif principal de cet échange scientifique est de comprendre les corrélations entre les résultats d'AMS,
Maintain the dynamic and quantitative interrelation between running waters
Préserver les interactions dynamiques et quantitatives entre les eaux courantes
In many cases there is little interrelation between these policies, and poor internal coordination among these actors.
Dans de nombreux cas, peu de liens existent entre ces politiques et la coordination interne est faible entre ces acteurs.
In particular, the interrelation of the three pillars should be elaborated more prominently.
En particulier, les interactions entre les trois piliers devraient davantage être mises en avant.
The interrelation between the above four components enables a dynamic system which is both robust
L'interaction entre ces quatre éléments garantit un système dynamique à la fois robuste
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文