This initiative is progressing well with three programs being piloted in the fall and winter of 2013-14.
Cette initiative est en bonne voie et trois programmes feront l'objet de projets pilotes à l'automne et à l'hiver 2013-2014.
client-focused entity, serving both missions, is progressing as planned.
axée sur le service à la clientèle pour les deux missions avance comme prévu.
Accordingly, Canadians need new ways to measure how the nation is progressing.
Par conséquent les Canadiens ont besoin de nouvelles façons de mesurer les progrès de la nation.
A clear sign that the further digitalisation of the Belgian society is progressing at a fast pace.
Signe évident que la digitalisation de la société belge évolue à la vitesse grand V.
A task team against trafficking in human beings was established in South Africa and work is progressing on anti-trafficking legislation.
Une équipe spéciale contre la traite des êtres humains a été constituée en Afrique du Sud et l'élaboration d'une législation contre ce fléau est en cours.
Installation of windows and roofing is progressing and the contractor anticipates that the building will be weather-tight by year-end.
La pose des fenêtres et de la toiture est en bonne voie et l'entrepreneur estime que les travaux d'étanchéité seront terminés d'ici la fin de l'année.
Economic and political integration is progressing, even if it is in the difficult context of a systemic crisis.
L'intégration économique et politique est en progression même dans le contexte difficile d'une crise systémique.
The project's Technical Design Report has just been published and the work is progressing well, including on the transfer-line side.
Le rapport de conception technique du projet vient d'être publié et le chantier avance bien, y compris du côté des lignes de transfert.
COO, stated:«We are very pleased to see how this drill campaign is progressing.
chef de l'exploitation, a déclaré:«Nous sommes très heureux de voir le progrès de cette campagne de forage.
In Turkmenistan, the establishment of a national forensic laboratory is progressing, and regional seminars for specialists of forensic laboratories in central Asia were held.
Au Turkménistan, la mise en place d'un laboratoire médico-légal national est en bonne voie et des séminaires régionaux destinés aux spécialistes des laboratoires médico-légaux d'Asie centrale ont été organisés.
launch in the US is progressing well, with over 85 centers actively treating.
son lancement aux Etats-Unis est en bonne progression avec plus de 85 centres de traitement en activité.
The execution of the project the Brothers started in response to the dramatic consequences of the January 12th, 2010 Haiti earthquake is progressing.
L exécution du projet lancé par les Frères pour répondre aux conséquences dramatiques du tremblement de terre du 12 janvier 2010 fait des progrès.
he will know he is progressing and be able to measure his progress..
il sait qu'il avance et peut mesurer ses progrès.
This will ensure all parties are in agreement on how the athlete is progressing as well as establishing potential short term and long-term benchmarks.
Ceci permettra à toutes les parties de s'entendre sur la manière dont les athlètes progressent ainsi que sur l'établissement éventuel d'étalons à court terme et à long terme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文