IT CANNOT BE EXCLUDED in French translation

[it 'kænət biː ik'skluːdid]
[it 'kænət biː ik'skluːdid]
il ne peut pas être exclu

Examples of using It cannot be excluded in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the standard terms are drafted in a foreign language it cannot be excluded that some of its terms, although fairly clear in themselves, will turn out to be surprising for the adhering party who could not reasonably have been expected fully to appreciate all their implications.
Si les clauses-types sont rédigées dans une langue étrangère, on ne peut exclure que certaines clauses qui, bien que claires en elles-mêmes, s'avèrent inhabituelles pour la partie qui donne son accord, de qui on ne pouvait raisonnablement attendre qu'elle comprenne entièrement toutes les implications.
While the Tribunal is currently on course to comply with the deadline to complete all trials by the end of December 2008, it cannot be excluded that judgement writing may continue into early 2009.
Si le Tribunal est en bonne voie de pouvoir terminer tous les procès d'ici à la fin de décembre 2008, on ne peut exclure que la rédaction des jugements se prolonge jusqu'au début de 2009,
for some specific population sub-groups, it cannot be excluded that the contribution of the metabolites leads to a global exceedance of the ARfD for those sub-groups;
pour certains sous-groupe de populations spécifiques, on ne peut exclure que la contribution des métabolites entraîne un excès global de la ARfD pour ces sous-groupes;
sediment dwelling organisms is low but it cannot be excluded.
les organismes aquatiques et benthiques est faible mais ne peut pas être exclu.
sediment dwelling organisms is low but it cannot be excluded.
vivant dans les sédiments est faible mais ne peut pas être exclu.
might reduce BPA migration, the possibility of such migration and the risks associated with it cannot be excluded.
etc.) pourraient réduire la migration du BPA, il est impossible d'exclure la migration du BPA et les risques associés.
Likewise, it cannot be excluded that in the future. xDSL technology
De même, il ne peut être exclu que, à l'avenir, la technologie xDSL
of the author's case, which falls under the exclusion clause of article 1 F of the 1951 Refugee Convention, it cannot be excluded that the exercise of this prerogative could in principle provide the author with an effective remedy.
qui relèvent de la clause d'exclusion du paragraphe f de l'article premier de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, on ne peut pas exclure que l'exercice de cette prérogative puisse en principe constituer pour l'auteur un recours utile.
It cannot be excluded that this adjustment would contribute to a further polarization within labour markets,
On ne peut exclure que ces ajustements contribuent à une polarisation accrue sur les marchés du travail,
The Prosecutor will have to take action according to articles 53 to 58 of the Statute as well as Part 9 thereof, and it cannot be excluded that the Office of the Prosecutor, through article 15, paragraph 3,
Le Procureur devra prendre des mesures conformément aux articles 53 à 58 du Statut, ainsi qu'au titre 9 de celui-ci, et ne peut être exclu qu'au titre du paragraphe 3 de l'article 15,
with the same objectives, should in principle reach the same conclusions, it cannot be excluded that, given the differences outlined above, and in particular the broader focus of the NRAs' assessment, markets defined for the purposes of competition law and markets defined for the purpose of sector-specific regulation may not always be identical.
avec les mêmes objectifs devraient en principe aboutir aux mêmes conclusions, il ne peut être exclu, compte tenu des différences exposées ci-dessus et, en particulier, du champ plus large de l'évaluation des ARN, que les marchés définis aux fins du droit de la concurrence et ceux définis aux fins de la réglementation sectorielle ne soient pas toujours identiques.
The Commission took note of this opinion but maintained that it could not be excluded as a possible cause of the recent outbreaks of FMD in the region.
La Commission a pris note de cet avis mais a néanmoins considéré que l'hypothèse ne pouvait être exclue pour expliquer les récents foyers de fièvre aphteuse la région.
Recommendation 6 should include the question of interpretation, as it could not be excluded that the rules of interpretation applicable to unilateral acts would differ from those applicable to international treaties.
La recommandation 6 devrait envisager la question de l'interprétation, car on ne peut exclure que les règles d'interprétation applicables aux actes unilatéraux soient différentes de celles qui gouvernent les traités internationaux.
It was said that it could not be excluded that some arbitral institutions might use the UNCITRAL Arbitration Rules as a basis for their own rules in substance,
Il a été dit qu'on ne pouvait pas exclure que certaines institutions d'arbitrage puissent utiliser le Règlement d'arbitrage de la CNUDCI comme base pour leur propre règlement quant au fond
The Recommended Practice proposed by IATA could lead to a very large number of code requests and it could not be excluded that, for some countries, the 17576 possible permutations with a 3-letter code would not suffice.
La Pratique recommandée proposée par l'IATA pourrait conduire à un très grand nombre de demandes de codes, et l'on ne pouvait exclure que, pour certains pays, les 17 576 permutations possibles avec un code à trois lettres ne suffiraient pas.
additional meeting of the Working Group, after the meeting in January 2015, should be considered, as it could not be excluded that a consensus may not be reached at that meeting.
l'on envisage la possibilité d'organiser une nouvelle réunion du Groupe de travail après celle de janvier 2015, car l'on ne pouvait exclure qu'un consensus ne soit pas atteint à cette occasion.
that only provisions contemporaneous to the treaty under interpretation should be taken account of), it could not be excluded a priori that the parties might intend the interpretation and application of a
l'interprétation devraient être prises en considération) ait reçu quelque soutien, on ne pouvait pas exclure a priori que les parties puissent avoir eu l'intention
It could not be excluded that those Contracting Parties, which would be most affected by the FCS decision, would start proceedings against the Russian Federation on the basis of relevant
Il n'est pas à exclure que les Parties contractantes qui seront les plus touchées par la décision du SFD entament des procédures contre la Fédération de Russie en s'appuyant sur les dispositions pertinentes de la Convention TIR,
although the described injuries could be the result of the fall of the body of the deceased from a considerable height, it could not be excluded that some of the injuries had been inflicted prior to the fall.
les blessures décrites pouvaient résulter de la chute du corps de la victime d'une hauteur considérable, il ne pouvait être exclu que certaines d'entre elles aient été infligées avant cette chute.
with particular reference to the opinion of the Kimberley Working Group of Diamond Experts that it could not be excluded that this shipment was contaminated with Ivorian diamonds.
surtout de l'avis du Groupe de travail d'experts en diamant du Processus de Kimberley, selon lequel il ne pouvait être exclu que ce chargement ait été« contaminé» par du diamant ivoirien.
Results: 43, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French