IT SHALL INFORM in French translation

[it ʃæl in'fɔːm]
[it ʃæl in'fɔːm]
il informe
inform
tell
il informera
inform
tell

Examples of using It shall inform in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If a country imposes additional requirements despite having agreed on a CRO it shall inform the other countries through the United Nations(UN/ECE Commission) of these measures.
Si un pays impose le respect de règles supplémentaires bien qu'il ait accepté un CRO, il devrait en informer les autres pays par l'intermédiaire de l'Organisation des Nations Unies CEE/ONU.
to a limited number of buyers, it shall inform Saint-Gobain's Executive Management of its intention.
à un nombre limité d'acquéreurs, Wendel informera la Direction Générale de Saint-Gobain de son intention.
shall meet every six months to follow up on actions taken to manage the determinants of health; it shall inform CONPES accordingly.
pour agir sur les déterminants de la santé et tient le Conseil national de politique sociale informé de ses activités.
withdraw the designation of a Technical Service, it shall inform the latter by registered mail,
de retirer la désignation d'un service technique, elle doit l'en informer par pli recommandé
the UN type approval, to carry out inspections or tests, it shall inform the manufacturer accordingly.
à des essais pour les besoins de la modification de l'homologation de type de l'ONU, elle doit en informer le constructeur.
this change may impact on the employees' workload, it shall inform the Union in writing.
travail d'une employée ou d'un employé, elle informe le syndicat par écrit.
more of its representatives, it shall inform the other party of the names of these persons in writing.
de plusieurs de ses représentantes et représentants, elle informe par écrit l'autre partie du nom de ces personnes.
this change may impact on the employees' workload, it shall inform the Union in writing.
travail d¶une employée ou d¶un employé, elle informe le syndicat par écrit.
attributable to ING, it shall inform ING's customer services department of such fault.
manquement imputable à ING, il doit en informer le service clientèle d'ING.
Where a notified body decides to cease its conformity assessment activities it shall inform the authority responsible for notified bodies
Lorsqu'un organisme notifié décide de cesser ses activités d'évaluation de la conformité, il informe l'autorité responsable des organismes notifiés
understands that a witness whose identity has not been made public is involved with the Court, it shall inform the third party of the confidential nature of this information
comprend qu'un témoin dont l'identité n'a pas été rendue publique est en relation avec la Cour, il informe le tiers du caractère confidentiel de cette information
within three months in cases of urgency, it shall inform the DSB in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will issue its report.
de trois mois en cas d'urgence, il informera l'ORD par crit des raisons de ce retard et lui indiquera dans quel d lai il estime pouvoir remettre son rapport.
Where the Commission ascertains that a notified body no longer meets the requirements for its designation, it shall inform the notifying Member State accordingly
Lorsque la Commission établit qu'un organisme notifié ne satisfait plus aux conditions de sa désignation, elle informe l'État membre notifiant en conséquence
If the Council decides that it is necessary to change dues, it shall inform the members of the Union of the reasons for that decision at least two months before the start of the calendar year when dues are to change date from which proposed change is to be implemented.
Si le Conseil décide de modifier les cotisations, il doit informer les membres de l'UIESP des raisons de sa décision au moins deux mois avant le début de l'année la date d'entrée en vigueur du nouveau tarif.
It shall inform the relevant victim
Il doit informer la victime concernée,
upon request from the Court, it shall inform the Court about the results of the implementation of the alternative measure
le département doit informer celui-ci des résultats de l'exécution de la mesure de substitution
As soon as a Participant commits the official support which it has notified in accordance with the procedures in Articles 47 to 50, it shall inform all other Participants accordingly by including the notification reference number on the relevant reporting form.
Dès qu'un Participant s'engage sur un soutien public qu'il a notifié conformément aux procédures visées dans les articles 47 à 50, il doit en informer tous les autres Participants en mentionnant le numéro de référence de sa notification sur le formulaire de déclaration pertinent.
the allocation of benefits under such plans; it shall inform the Board of Directors of these policies
l'allocation des prestations dans le cadre de tels plans; il informe le Conseil d'administration de ces politiques
discovers that a third party has become aware of confidential information, it shall inform the recipient of the confidential nature of such information and instruct him or her not to disclose it any further.
découvre qu'un tiers a eu connaissance d'informations confidentielles, il informe la personne ayant reçu l'information du caractère confidentiel de celle-ci et lui enjoint de ne pas la révéler à d'autres.
When ING exercises its right to block the use of the card or to withdraw it, it shall inform the Client or the User by letter,
Par tout moyen qu'elle juge adéquat, ING informera le Client de telles interruptions et des raisons de celle-ci, si possible avant l'interruption
Results: 52, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French