Some rooms are sparsely furnished, lacking warmth and comfort.
Certaines chambres sont peu meublée, manque de chaleur et de confort.
The adjudication process was described as"lacking transparency.
Les répondants jugent que le processus de règlement« manque de transparence».
Its decision-making process therefore is perceived by many as lacking legitimacy.
Son processus décisionnel est, en conséquence, perçu comme manquant de légitimité.
The Agreement explicitly recognizes the right of governments to take precautionary provisional measures when scientific evidence is lacking, while seeking further information.
L'Accord reconnaît explicitement aux gouvernements le droit de prendre des mesures préventives provisoires lorsque les preuves scientifiques sont insuffisantes, tout en s'efforçant d'obtenir des renseignements complémentaires.
where modern technology is lacking, children are needed to maintain the family or agricultural enterprise.
où la technologie moderne est absente, les enfants sont nécessaires au maintien de l'entreprise familiale ou agricole.
institutional quality may be lacking.
la qualité institutionnelle peuvent être insuffisantes.
Such information was often lacking or of poor quality
Ces informations sont souvent inexistantes ou de piètre qualité
For instance, the fact that transgenerational transmission is lacking, or that there is a lack of bearers of transgenerational heritage.
Par exemple, le fait que la transmission transgénérationnelle est absente, ou le fait qu'il y a un manque de détenteurs du patrimoine transgénérationnelle.
The plan would also allow the UPU to prioritize their activities if resources are lacking, based on the priorities set by Congress.
Le plan d'activités permettra aussi à l'UPU de prioriser ses activités si les ressources sont insuffisantes, sur la base des priorités fixées par le Congrès.
The only ray influence lacking is that of the third ray
Le seul rayon dont l'influence est absente est le troisième rayon,
Desperateness for earnings and lacking information on trafficking and migration issues, make them particularly
Le besoin désespéré d'obtenir un revenu et le manque d'informations sur les problèmes liés au trafic
appeal processes are sometimes lacking.
parfois les procédures de recours sont inexistantes.
There is probably no other sphere of health and safety at work in which the available information is so piecemeal and lacking.
Il n'existe vraisemblablement aucun autre domaine de la santé au travail dans lequel les informations disponibles soient si fragmentaires et insuffisantes.
When emissions of CO2 are lacking, we use default values from the table below expressed in g/km.
Si les émissions de CO 2 sont manquantes, nous utilisons les valeurs de défaut dans le tableau ci-dessous exprimée en g/km.
the most common is lacking the correct enzymes for proper digestion.
la plus commune est le manque d'enzymes nécessaires pour une bonne digestion.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文