less frequentless commonless frequentlyless oftenless commonly
moins assidus
Examples of using
Less frequent
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This leaves, however, a large share of people whose use is less frequent.
Cependant, ceci laisse une grande proportion de personnes qui en font usage moins fréquemment.
which in turn is a less frequent crime than burglary.
le vol qualifié, qui est lui-même moins fréquent que le cambriolage.
The Statistical Commission may wish to consider institutionalizing the review process on a biannual or other, less frequent.
La Commission de statistique envisagera peut-être d'institutionnaliser le processus d'examen tous les deux ans ou moins fréquemment.
Depending on different operating environments, more or less frequent cleaning may be necessary.
Selon les différents environnements d'utilisation, il sera nécessaire de le nettoyer plus ou moins fréquemment.
Heavy precipitations but less frequent during the quarter created hydrology conditions that were under historical average.
Des précipitations abondantes mais peu fréquentes durant le trimestre ont engendré des conditions hydrologiques en dessous de la moyenne historique.
While some Parties believe that less frequent meetings could still be effective,
Certaines Parties estiment que des réunions moins fréquentes pourraient suffire, mais d'autres considèrent
which is becoming less frequent of a trend, data on age
ce qui est de moins en moins fréquent, on dispose de données sur l'âge
diplomas are less frequent requirements only in Belgium, France, Hungary and Iceland.
diplômes sont plus rarement exigés c'est le cas seulement en Belgique, en France, en Hongrie et en Islande.
qualitative impact of the less frequent dosing of ESA's in chronic haemodialysis patients compared to other ESA's;
qualitatif d'une réduction de la fréquence d'administration d'ASE chez des patients sous hémodialyse chronique à l'égard d'autres ASE;
The last case is less and less frequent with the promotion of entrepreneurship,
Ce dernier cas est de moinsen moins fréquent avec le mouvement de sensibilisation à l'entrepreneuriat,
This treatment was less frequent among first-born children and those with a birth order of sixth
Ce pourcentage est plus faible et tourne autour de la moyenne chez les enfants premiers nés
It may also make anxious thoughts less frequent or intense, so it can be easier to learn helpful coping strategies.
Elle peut également diminuer la fréquence ou l'intensité des pensées anxieuses, ce qui facilite l'apprentissage de stratégies d'adaptation utiles.
Fault-based divorces are becoming less frequent(11.4% of procedures in 2009)
Les divorces pour faute sont de moins en moins nombreux(11,4% des procédures en 2009)
the activity was becoming less frequent among both adults and children.
chez les adultes comme chez les enfants, c'est une activité de moins en moins répandue.
Contains a considerable reserve of grease in the friction area, providing for less frequent greasing, or even, maintenance-free operation.
Elles maintiennent une réserve de graisse considérable dans la zone de frottement et permettent de diminuer les fréquences de graissage ou une utilisation sans maintenance.
placement in social and childcare institutions was less frequent.
le placement dans des établissements de protection de l'enfance n'étant guère fréquent.
A calculation model was also developed to calculate the impact of the less frequent dosing of ESA's on the costs of the individual hospitals.
Un modèle de calcul a également été développé afin de calculer l'impact de laréduction de la fréquence d'administration d'ASE sur les coûts des hôpitaux individuels.
pregnancies among the very young have become less frequent and more often end in abortion.
les grossesses aux âges jeunes sont de moins en moins fréquentes et de plus en plus souvent interrompues.
During less frequent, high intensity storm events,
Lors des tempêtes moins fréquentes, de forte intensité,
I think the biggest benefit of less frequent eating comes from what the body is able to do at a cellular level in order to regulate many functions that serve to benefit overall health and wellbeing.
Je considère que l'avantage le plus important de manger moins fréquemment se trouve dans ce que le corps est capable de faire au niveau cellulaire pour réguler de nombreuses fonctions qui soutiennent notre santé générale et notre bien-être.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文