PROBLEMS ENCOUNTERED in French translation

['prɒbləmz in'kaʊntəd]
['prɒbləmz in'kaʊntəd]

Examples of using Problems encountered in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among other problems encountered by Mrs. Wheeler, she had difficulty obtaining her husband's autopsy information from Provincial authorities.
Mme Wheeler a rencontré d'autres problèmes; elle a entre autres eu des difficultés à obtenir des renseignements sur l'autopsie de son mari de la part des responsables provinciaux.
In response to the problems encountered in the implementation of the Law on the Protection of the Family(No:
Pour répondre aux problèmes rencontrés lors de l'application de la loi sur la protection de la famille(no 4320),
One of the problems encountered is that certain equations sometimes give squat values that are lower than those measured Briggs et al, 2004.
Un des problèmes éprouvés est que certaines équations, dans quelques cas, donnent des valeurs de squat qui sont inférieures à celles mesurées Briggs et al, 2004.
Mr. AL-DORAIBI(Yemen) noted that some of the problems encountered by marginalized groups arose within the communities themselves, and were not due to external factors.
AL-DORAIBI(Yémen) note que certains des problèmes que rencontrent les groupes marginalisés apparaissent au sein même des communautés et ne sont pas dus à des facteurs externes.
Some problems encountered by external users are reported first to program branch staff,
Certains des problèmes éprouvés par les utilisateurs externes sont d'abord signalés au personnel des directions générales des programmes,
Particular emphasis in the discussion was made on the problems encountered by single-industry towns and areas,
La discussion a notamment porté sur les problèmes que rencontrent les villes et les régions monoindustrielles ainsi
In actual fact, the problems encountered by the community organizations movement are material rather than juridical.
Au vrai, les problèmes que rencontre le mouvement associatif en faveur des enfants sont d'ordre matériel et non pas juridique.
The card made it possible to identify problems encountered by the pupils, and to consult parents where necessary.
Cette carte permet de connaître les problèmes que rencontrent les élèves et de convoquer leurs parents, si nécessaire.
PHYTOCÉANE declines all responsibility for problems encountered when accessing its Site
SYNTHESE BEAUTE décline toute responsabilité pour les difficultés rencontrées lors de l'accès à son Site
Troubleshooting Retrospect Most problems encountered while using Retrospect fall into a few general categories.
Dépannage de Retrospect La plupart des problèmes rencontrés lors de l'utilisation de Retrospect peuvent être regroupés en quelques catégories générales.
Daily monitoring of our visibility on Google and any problems encountered by Google through Search Console is also part of my essential tasks.
Le suivi quotidien de notre visibilité sur Google et des éventuels soucis rencontrés par Google via la plateforme Webmaster Tools font également partie de mes tâches incontournables.
Based on this, Figure 5 shows the update of the counts referring to the problems encountered in the interviews and the validation by observation.
Sur cette base, la figure 5 montre la mise à jour des chefs d'accusation liés aux problèmes rencontrés lors de la validation par des entretiens et des observations.
the coordination of the measures designed to solve the problems encountered by Travellers.
la coordination des solutions apportées aux problèmes rencontrés par les gens du voyage.
and solving problems encountered by growers.
trouver des solutions aux problèmes rencontrés par les agriculteurs.
One example is the policies of Danish television stations which broadcast programmes on foreign cultures and on problems encountered by refugees and immigrants in Denmark.
Ainsi, les chaînes de télévision danoises diffusent régulièrement des émissions sur les cultures étrangères et sur les problèmes que rencontrent les réfugiés et les émigrés au Danemark.
She strongly urged OIOS to report in detail on future"closed" recommendations and any problems encountered.
Mme Norman demande instamment au BSCI de rendre compte en détail des recommandations qui feront à l'avenir l'objet de ce"classement sans suite" et de tous les problèmes rencontrés.
The Executive Secretary gave an update on the latest efforts to solve the problems encountered in negotiating the Memorandum of Understanding between UNECE and OSCE.
La Secrétaire exécutive a fait le point des efforts les plus récents visant à résoudre les problèmes rencontrés lors de la négociation du mémorandum d'accord entre la CEE et l'OSCE.
Member States must endeavour to strengthen the functioning of the treaty bodies so that any problems encountered were addressed in an objective, non-political manner.
Il importe que les États Membres s'emploient à en améliorer le fonctionnement afin que les problèmes qu'ils rencontrent soient réglés de façon objective et non politisée.
Computer Aided Engineering(CAE) has historically focused on solving problems encountered in the design and use of products.
L'Ingénierie Assistée par Ordinateur était historiquement concentrée sur la résolution de problèmes rencontrés dans la conception et l'utilisation des produits.
This allows the NCFRN team to tailor application-specific solutions to the needs and problems encountered by our partners.
Notre réseau va ainsi pouvoir développer des solutions appropriées aux besoins et aux problèmes rencontrés par nos partenaires.
Results: 1259, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French