PROBLEMS SHOULD in French translation

['prɒbləmz ʃʊd]

Examples of using Problems should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In case of plans for single species, problems should be identified together
Dans le cas de plans par espèce individuelle, les problèmes doivent être identifiés ensemble,
We believe that the solution to these problems should be based only on international law.
Nous pensons que la solution à ces problèmes ne doit reposer que sur le droit international.
The response to those problems should include action to address institutional deficiencies in law enforcement
Pour faire face à ces problèmes, il faudrait remédier aux carences institutionnelles en matière de respect de la loi
The practical solutions that were applied to such problems should be judged in the light of the particular situation in the countries concerned.
Les solutions pratiques qui sont apportées à ce type de problèmes doivent être appréciées en fonction de la situation particulière des pays concernés.
This suggests that poor environmental performance is associated with poor management in general, and such problems should be relatively short-lived if financial markets function properly.
Cela pourrait indiquer qu'un comportement environnemental médiocre est associé à une mauvaise gestion générale et de tels problèmes devraient être relativement vite réglés si les marchés financiers fonctionnent convenablement.
Hate is the source of all humanity's problems, and problems should be addressed at the source.
La haine est la source de tous les problèmes de l'humanité et c'est précisément à la source que les problèmes doivent être traités.
It is increasingly recognized that addressing such inequalities and problems should be a crucial component of poverty reduction strategies.
On s'accorde de plus en plus à reconnaître que la prise en compte de ces inégalités et de ces problèmes devrait constituer un volet essentiel des stratégies de réduction de la pauvreté.
Life must not be placed inside our problems, but rather problems should be placed inside our life.
Ce n'est pas la vie qui doit faire partie des problèmes, mais les problèmes qui doivent faire partie de la vie.
The position of the MIA is that these problems should be dealt with by educated staff, women if possible,
Pour le ministère de l'Intérieur, ces problèmes devraient être pris en charge par un personnel formé en conséquence,
These problems should be clarified in the future as,
Ces problèmes devraient s'estomper à l'avenir
Such problems should be handled by bodies having a specific mandate to do so;
Ces problèmes doivent être gérés par des organes dotés d'un mandat spécifique;
Those problems should be solved through the collection of Member States' outstanding assessed contributions,
Ces deux problèmes devraient être réglés par le recouvrement des arriérés de contributions des États Membres,
Those problems should be dealt with in the context of the Convention,
Ces problèmes doivent être réglés dans le cadre de la Convention,
was the framework within which problems should be resolved,
constitue le cadre au sein duquel les problèmes devraient être réglés
My delegation reiterates its support for the draft resolution before us. We believe that all problems should be settled on the basis of equality among States,
Elle réaffirme son appui à la résolution dont nous sommes saisis, estimant que tous les problèmes doivent être réglés sur la base de l'égalité entre États,
actuaries to determine whether such problems should be rectified through product re-pricing(increasing the premiums)
les actuaires de déterminer si ces problèmes doivent être corrigés en révisant le prix du produit(augmentation des primes)
Islamophobia and Christianophobia, and those problems should be addressed in an uncompromising manner.
l'islamophobie et la christianophobie, et ces problèmes doivent être traités sans concession.
the financial health of local companies, they do not mention potential problems of corruption nor how these problems should be dealt with if encountered.
elles ne disent rien des problèmes potentiels de corruption, ni de la manière dont ces problèmes doivent être traités lorsqu'on y est confronté.
Problems should be solved according to relevant conditions
Les problèmes devront être résolus en fonction des conditions
that African efforts at addressing their problems should be highlighted
les efforts qu'ils menaient pour résoudre leurs problèmes devaient être mis en évidence
Results: 91, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French