Examples of using
Progress in improving
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Burundi has made progress in improving its basic education system
Le Burundi a fait des progrès dans l'amélioration de son système éducatif de base
facilitate the regular monitoring of progress in improving road safety at the national,
de faciliter le suivi régulier des progrès dans l'amélioration de la sécurité routière aux niveaux national,
the failure to pass a land registry law and slow progress in improving the situation of indigenous peoples were among the major concerns of the donor community.
attaques persistantes contre les agents des droits de l'homme, la non-adoption d'une loi cadastrale et la lenteur des progrès pour améliorer la situation des populations autochtones.
Progress in improving the enterprise risk management framework of UNHCR has been disappointing, despite the organization's risk exposure
Les progrès quant à l'amélioration du cadre de gestion globale des risques au HCR ont été décevants en dépit des compétences de l'organisation dans ce domaine
Progress in improving the quality of country systems varies considerably among countries;
Les avancées réalisées dans l'amélioration de la qualité des systèmes nationaux sont très variables selon les pays
Provinces are collaborating to improve Canada's tax competitiveness Canada has made substantial progress in improving the efficiency and overall competitiveness of the business tax system.
Les provinces collaborent pour rehausser la compétitivité fiscale du Canada Le Canada a fait d'importants progrès dans l'amélioration de l'efficience et de la compétitivité globale de son régime fiscal des entreprises.
the lack of significant progress in improving transit, cycling, and walking mode shares
les faibles progrès réalisés dans l'amélioration des parts modales du transport en commun,
However, success requires progress in improving infrastructure, particularly transport
Toutefois, la réussite dépendra des progrès accomplis dans l'amélioration des infrastructures, en particulier les transports
Brunei Darussalam welcomed progress in improving economic, social
Le Brunéi Darrusalam a salué les progrès accomplis dans l'amélioration des droits économiques,
has yielded too little progress in improving cross-border flows.
a accompli trop peu de progrès pour améliorer les mouvements transfrontaliers.
in monitoring progress in improving civil registration and vital statistics systems;
à suivre les progrès de l'amélioration des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil;
LDCs had in recent years made significant progress in improving their domestic policy environment
les PMA avaient fait ces dernières années d'importantes avancées pour améliorer leurs conditions-cadres et leurs résultats économiques,
Despite progress in improving regional connectivity through these agreements,
Malgré les progrès dans l'amélioration de la connectivité régionale qui résultent de ces accords,
Slovakia are deemed to have made insufficient progress in improving the cost-effectiveness of their care systems,
la France et la Slovaquie auraient trop peu progressé dans l'amélioration du rapport coût-efficacité de leurs systèmes de santé,
It is noted that the lack of progress in improving the socio-economic performance of LDCs is attributable, in the main, to the failure
On note que l'absence de progrès dans l'amélioration des performances socio-économiques des PMA peut être principalement attribuée au fait
The role of official agencies in strengthening the private sector: progress in improving the use of export credit guarantees,
Rôle des organismes publics dans le renforcement du secteur privé: progrès dans l'amélioration de l'utilisation des garanties de crédits à l'exportation,
her country had made good progress in improving its economic and social infrastructure,
son pays a notablement progressé dans l'amélioration de l'infrastructure économique
BiH is expected to make qualitative progress in improving the overall situation of Roma
de l'intégration des Roms(200-2015), il est attendu de la Bosnie-Herzégovine qu'elle accomplisse des progrès dans l'amélioration de la situation globale des Roms,
Every Child Matters measures progress in improving the lives of children
Chaque enfant compte mesure les progrès accomplis dans l'amélioration de la vie des enfants
the Organization of African Unity has made important progress in improving the prospects for lasting peace
l'Organisation de l'unité africaine a fait d'importants progrès en améliorant les perspectives d'une paix durable
progrès accomplisdans la mise en œuvreprogrès dans la mise en œuvreles progrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès accomplisdans l'applicationprogrès réalisés dans l'application
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文