Examples of using
Sequelae
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
However, rehabilitation during the acute phase while in the hospital only applies to you if you have sequelae following your stroke.
Toutefois, la rééducation en phase aiguë à l'hôpital vous concerne uniquement si vous avez des séquelles suite à votre AVC.
About a billion people suffer from one or more of those diseases or their sequelae.
Environ un milliard de personnes souffrent d'une ou plusieurs de ces maladies ou de leurs séquelles.
influenza illness in the elderly can have serious sequelae.
les personnes âgées qui en sont atteintes peuvent en garder de graves séquelles.
Despite care and treatment, the worker retained major physical and psychological sequelae and had to use a wheelchair to move around.
Malgré les soins et traitements, le travailleur demeure avec des séquelles physiques et psychologiques importantes.
youth die every day or live with sequelae from preventable and treatable causes.
de jeunes meurent tous les jours ou vivent avec des séquelles de maladies évitables et traitables.
DEATH including aggravation of previous illnesses and sequelae of a previous accident.
DÉCÈS y compris l'aggravation de maladies antérieures et des séquelles d'un accident antérieur.
reduce mortality and sequelae and lead to specific protective therapies.
réduire la mortalité et les séquelles et mener à des thérapies spécifiques de protection.
surgical imperfections, sequelae and risk of recurrence.
des imperfections chirurgicales, des séquelles et du risque de récidive.
many more suffer debilitating sequelae which may remain with them for the rest of their lives.
beaucoup d'autres souffrent de séquelles débilitantes qui peuvent les accompagner le restant de leur vie.
S strain by heat, there were no sequelae, and the animal survived 3.
il n'y a pas eu de séquelles et l'animal a survécu 3.
Torture and other forms of ill-treatment may take such a wide variety of forms that the whole range of their physical sequelae can hardly be exhaustively described.
La torture et les autres mauvais traitements peuvent prendre des formes si diverses qu'il n'est guère possible de décrire de façon exhaustive l'éventail de leurs séquelles physiques.
Part of this generous donation also covered some expenditures related to the schooling program for recovered patients coping with sequelae from treatments.
Une partie de ce généreux don a également servi à couvrir des dépenses visant la réussite scolaire en lien avec les séquelles subies suite aux traitements.
reducing sequelae and minimising the amount of time off work,
réduire les séquelles et écourter les périodes d'arrêt de travail,
In addition, once they go into remission, 70% of survivors will face physical or psychological sequelae with life-long effects-a greater risk of falling, learning difficulties,
De plus, une fois en rémission, près de 70% des survivants vivront avec des séquelles physiques et psychologiques dont certaines ont des répercussions toute la vie durant risque accru de rechute,
Although most patients recovered without sequelae, deaths associated with overdoses of the immediate-release formulation of bupropion alone have been reported rarely in patients ingesting massive doses of bupropion immediate-release tablets.
Bien que la plupart des patients se soient remis sans séquelle, de rares décès liés au surdosage de la formulation à libération immédiate de bupropion seul ont été enregistrés chez des patients qui avaient absorbé des doses importantes de la formulation à libération immédiate de bupropion.
Switzerland in December 1999, for physical and psychological sequelae of the violence he had been subjected to in his country of origin.
l'auteur a été hospitalisé pour des séquelles somatiques et psychologiques des violences sévères subies dans son pays d'origine.
abolition of the QRS complex are three different potentially lethal sequelae of large concentrations of anaesthetic, which may
10 mm Hg et la suppression du complexe QRS sont trois séquelles potentiellement mortelles des concentrations importantes d'anesthésique,
many of these will suffer from trauma and related sequelae and may feel shame or humiliation about what has happened to them;
bon nombre de ces personnes souffriront de traumatismes et de séquelles et pourront se sentir honteuses de ce qui leur est arrivé
The Committee further observes that the complainant's allegation that he showed to the Board sequelae of the violence inflicted by the Afghan authorities on his hands
Le Comité constate en outre que l'allégation du requérant selon laquelle il a montré à la Commission des traces des violences que lui avaient infligées les autorités afghanes sur les mains
child is improved but physical(reduced) and intellectual(mental disabilities) sequelae are feared.
la santé générale de l'enfant est améliorée mais des séquelles physiques(taille réduite) et intellectuelles(incapacités mentales) sont à craindre.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文