SUCH AS CHANGES in French translation

[sʌtʃ æz 'tʃeindʒiz]
[sʌtʃ æz 'tʃeindʒiz]
tels que les changements
such as changing
tels que les modifications
tels que l'évolution
telles que les variations
telles que les changements
such as changing
tels que la modification
comme par exemple les modifications apportées
comme par exemple les changements

Examples of using Such as changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also a very good way for the OEA to disseminate information about upcoming issues, such as changes in policies or procedures, to affected employers in a timely fashion.
C'est un excellent moyen pour le BCE de diffuser en temps opportun aux employeurs concernés des renseignements sur les problèmes à venir, tels que les modifications aux politiques ou procédures.
Factors such as changes in morbidity patterns,
Des facteurs tels que l'évolution des caractéristiques de la morbidité,
the rolling out of these technologies could exacerbate the biodiversity loss factors such as changes in land use,
le déploiement de ces technologies pourrait exacerber les facteurs d'appauvrissement de la diversité biologique tels que les changements d'utilisation des terres,
AA great deal wide range of information, such as changes to an approval and results of monitoring of GMOs approved for marketing,
De nombreuses informations, comme par exemple les modifications apportées à une approbation et les résultats de la surveillance des OGM mis sur le marché, sont affichées sur le site Web
annual decline rate" scenario, programme increases and decreases would be offset partially by factors such as changes in work practices.
l'augmentation ou la réduction des activités inscrites au programme de travail de l'ONU seraient partiellement compensées par des facteurs tels que l'évolution des modes de travail.
A wide range of information, such as changes to an approval and results of monitoring of GMOs approved for marketing,
De nombreuses informations, comme par exemple les modifications apportées à une approbation et les résultats de la surveillance des OGM mis sur le marché,
as it involves aspects that are often difficult to capture such as changes in individual behavior
certains des aspects qui entrent en jeu sont souvent difficiles à saisir, comme par exemple les changements dans les comportements individuels
tracking of disasters such as changes in forest cover due to deforestation
à suivre les catastrophes telles que les changements intervenant dans le couvert forestier du fait de la déforestation
There will be minimal political risks in addressing sensitive land issues, such as changes in government and related policies which could slow down the progress of initiatives on land and housing; and.
D'un risque politique minime s'agissant des questions foncières sensibles, telles que les changements de gouvernements et les politiques connexes qui pourraient ralentir l'évolution des initiatives mises en place en matière de terres et de logements; et.
Factors such as changes in the planned use of buildings,
Des facteurs tels que la modification de l'utilisation prévue de bâtiments,
We might also use your email address to bring you news such as changes to the way you can use our online services
Nous pourrions aussi utiliser votre adresse email pour vous apporter des nouvelles telles que les changements à la façon dont vous pouvez utiliser nos services en ligne
reductions in funding- donors are left to base decisions on observable trends, such as changes in Global Fund eligibility or allocations.27.
pour coordonner la baisse des financements-, les donateurs en sont à fonder leurs décisions sur des évolutions observables, telles que les changements intervenus dans les critères d'admissibilité ou les allocations du Fonds mondialxxvii.
Innovation also encompasses related non-technological or“soft” innovation, such as changes in business models,
L'innovation comprend l'innovation non technologique ou innovation«immatérielle», telle que la modification des modèles économiques,
Discrepancies can be linked to multiple complex factors such as changes in policyholder behaviour(lapses),
Les dérives peuvent être liées à des facteurs multiples et complexes tels que les évolutions du comportement des populations assurées(rachats,
Certain changes may not result in Fare changes but others, such as changes in places of departure
Si certains changements n'entraînent pas de modifications tarifaires, d'autres, tels que le changement du point de départ
also to dynamic conditions such as changes in screen orientation,
également à des conditions dynamiques telles que la modification de l'orientation de l'écran,
non-climate drivers, such as changes in sea level,
non climatiques, comme les modifications relatives au niveau de la mer,
It shows some evidence of toxicity to dogs and cats, such as changes in body weight
Il montre chez les chiens et les chats des signes de toxicité, tels que des changements du poids corporel
Therefore, a probability spread is considered useful in taking into account factors such as changes in donor priorities
Ainsi, une fourchette de probabilité est jugée utile pour tenir compte de facteurs comme les modifications des priorités des donateurs
the uncontrolled intervention design such as changes in daily and seasonal physical activities as well as changes in dietary patterns
par le modèle d'intervention non contrôlé, comme les changements dans les activités physiques quotidiennes et saisonnières et les changements relatifs à la diète et aux facteurs de
Results: 180, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French