SUCH PROGRESS in French translation

[sʌtʃ 'prəʊgres]
[sʌtʃ 'prəʊgres]
ce progrès
this progress
this improvement
this development
this advance
this advancement
this achievement
this breakthrough
this step
ces progrès
this progress
this improvement
this development
this advance
this advancement
this achievement
this breakthrough
this step
telle progression
ces résultats
this result
this outcome
this finding
this achievement
this output
this performance
this success
this effect
this score

Examples of using Such progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite such progress, there were still over 2.6 billion people who lacked access to improved sanitation. The previous estimate was 2.4 billion.
En dépit de ces progrès, plus de 2,6 milliards de personnes n'avaient toujours pas accès à des services d'assainissement de meilleure qualité, proportion qui était auparavant estimée à 2,4 milliards.
Argentina welcomed such progress and supported the call by UNHCR for States to consider what further measures could be taken in the future.
L'Argentine se félicite de ces progrès et appuie l'appel lancé par le HCR aux États pour que ces derniers examinent les mesures supplémentaires à prendre à l'avenir.
Yet despite such progress, human rights violations continue to undermine efforts to prevent people from becoming infected.
Pourtant, en dépit de ces avancées, les violations des droits de l'homme continuent d'entraver la lutte contre la propagation du virus.
Such progress is simply the consequence of the increasing attention that this research has been receiving from both industry and academia.
Un tel progrès est tout simplement le résultat de l'attention croissante accordée par l'industrie et le milieu académique à ce domaine de recherche.
Despite such progress, there was still a great deal to be done, especially with regard to law enforcement at the local level.
En dépit de ces progrès, il reste encore beaucoup à faire surtout en ce qui concerne l'application des lois au niveau local.
Despite such progress, high levels of product market regulation continue to stifle growth
En dépit de ces avancées, une réglementation étroite des marchés de produits continue d'étouffer la croissance
Such progress builds the resilience of countries,
De tels progrès façonnent la résistance des pays,
However, despite such progress, child recruitment and use is ongoing.
Toutefois, en dépit de ces progrès, le recrutement et l'utilisation d'enfants se poursuivent.
Despite such progress, too many people have been left behind at the margins of human existence.
En dépit de ces progrès, trop d'individus ont été laissés en marge de l'existence humaine.
Without such progress, the internationally agreed development goals including the Millennium Development Goals will not be achieved.
Sans de telles mesures, les objectifs de développement, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement, ne seront pas atteints.
He emphasized that such progress could not have been achieved without the close collaboration
De tels progrès n'auraient pas pu être accomplis sans l'étroite collaboration
Such progress notwithstanding, women still had difficulties in securing access to decision-making positions in the economic and political spheres.
Malgré ces progrès, il est toujours difficile pour les femmes d'avoir accès aux postes de décision dans les sphères économique et politique.
If such progress was not achieved in a matter of days,
Si de tels progrès n'étaient pas réalisés en l'espace de quelques jours,
When applied to treat a tumor, radiation therapy has made?? such progress in the precision of his administration that it might soon be considered calmly.
Lorqu'il s'agit de soigner une tumeur, la radiothérapie fait de tels progrès dans la précision de son administration qu'elle pourrait bientôt être envisagée sereinement.
there are those who perhaps fear such progress.
des gens semblent redouter un tel progrès.
He thanked Member States for their support through successive rounds of reform, without which such progress would not have been possible.
Il remercie les États Membres pour leur soutien dans les cycles successifs de réformes, car, sans eux, de tels progrès n'auraient pas été possibles.
His delegation would vote against the draft resolution, which did not fully reflect such progress.
Le Pakistan votera contre le projet de résolution qui ne tient pas pleinement compte de ces progrès.
Uganda and Vietnam are not the only countries that have made such progress.
L'Ouganda et le Vietnam ne sont pas les seuls pays à avoir réalisé de tels progrès.
The disbursement of the 30% is linked to achievement of performance indicators, which demonstrate that such progress has been made.
Le décaissement de ces 30% est lié aux indicateurs de performance qui démontrent la réalité de ces progrès.
It is beyond doubt, however, that such progress is contingent upon the prevalence of a favourable external environment.
Il ne fait cependant aucun doute qu'un tel progrès dépend d'un environnement extérieur favorable.
Results: 311, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French