THE CHECKING in French translation

[ðə 'tʃekiŋ]
[ðə 'tʃekiŋ]
vérifier
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
vérification
verification
audit
check
verify
screening
contrôle
control
monitoring
oversight
check
supervision
inspection
test
audit
screening
testing
checking

Examples of using The checking in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The checking of identification papers at control points indicates the level of restraint and monitoring that citizens of Eritrea,
Les vérifications de documents d'identité aux points de contrôle montrent l'importance de la surveillance à laquelle les citoyens érythréens,
but also the checking of identity cards
mais aussi sur le contrôle des cartes de légitimation
The Checking for Recovery Disk screen appears followed by the prompt to insert the first disk.
L'écran de vérification du disque de restauration apparaît, suivi par un message vous invitant à insérer le premier disque.
Throughout the duration of the Rally the Competitor is held responsible for the checking of the working order of the GPS(s)
Pendant toute la durée du Rallye, le Concurrent est responsable de la vérification du bon état de marche du(des)
Provisions relating to the checking of insulated, refrigerated, mechanically refrigerated
Dispositions relatives au controle de la conformite aux normes des engins isothermes,
The Mission has been emphasizing the checking of buses, because they, at this point, seem to have the largest potential for violations.
La Mission a mis l'accent sur la fouille des cars, qui semblent être les véhicules les plus susceptibles d'infractions.
Relevant agencies have also coordinated their efforts in reinforcing the checking of flight passengers to prevent aircraft hijacking.
Ils coordonnent leurs efforts pour renforcer les contrôles dans les aéroports de sorte à prévenir les détournements d'avions.
The Lebanese Armed Forces also intensified the checking and searching of vehicles during these periods.
L'armée libanaise a, pour sa part, renforcé les contrôles et les fouilles de véhicules au cours de ces périodes.
The checking performed by the head of the prosecutor's office must concern the correctness of the registrationthe forms.">
Le contrôle effectué par le directeur du bureau du procureur s'attache à vérifier l'exactitude de l'enregistrement
Beedoo is held legally only with obligations of means as for the checking of the reliability of the abundant data by the carriers of project.
Beedoo n'est tenu légalement qu'à des obligations de moyens quant à la vérification de la fiabilité des données fournies par les porteurs de projet.
Michelin disclaims any liability on account of said content and the checking thereof; the user is solely liable for the harmful consequences of the content he/she publishes.
Michelin décline toute responsabilité quant audit contenu et à leur vérification, l'utilisateur étant seul responsable des conséquences dommageables des contenus qu'il publie.
does the design allow for the checking of critical functions in respect of ERW prior to use?
est-ce que la conception permet, avant utilisation, de contrôler les fonctions critiques vis-à-vis des REG?
Benefit factor F: Reduction of cost of checking Since work with INTERLIS is consistent, the checking of the data thus produced is equally simple.
Facteur F: réduction des charges en matière de contrôle Comme INTERLIS est l'outil de travail par excellence, le contrôle des données est plus aisé.
13 of these had completed the checking of monitoring data held by CCC.
13 d'entre elles avaient mené à bien le contrôle des données de surveillance conservées par le CCQC.
There was no agreement within the AGUR12 concerning measures for preventing the re-uploading of such content and the checking of relevant lists of links.
Le groupe de travail AGUR12 n'est pas parvenu à un consensus concernant les mesures permettant d'empêcher que ces contenus soient à nouveau téléchargés et le contrôle de listes de liens pertinents.
It is our bank which takes care of the cashing and the checking of the validity of your card.
C'est notre banque qui se charge de l'encaissement et de la vérification de la validité de votre carte.
territorial inspections have been established for assuring the checking in the sea port of the vessels.
territoriales ont été mises en place afin d'assurer un contrôle des navires au niveau du port maritime.
On the whole, we get an average rate of around 50 Kbit/sec for the checking and collecting of statistics for 200 SNMP nodes.
Globalement, on obtient donc un débit moyen avoisinant 50 Kbit/sec pour le contrôle et la collecte des statistiques sur 200 nœuds SNMP.
in particular the closing of the entrances and the checking of the exits.
notamment la fermeture des accès et le contrôle des issues.
while testing laboratories and inspection bodies allow for the checking of products and samples against compliance to international standards.
les organismes d'inspection permettent quant à eux de vérifier que les produits et les échantillons sont bien conformes aux normes internationales.
Results: 145, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French