THE EXECUTOR in French translation

[ðə ig'zekjʊtər]
[ðə ig'zekjʊtər]
exécuteur testamentaire
executor

Examples of using The executor in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to name the executor of your estate as the trustee of any testamentary trust that may have been created.
de nommer l'exécuteur de votre succession comme fiduciaire de toute fiducie testamentaire pouvant être créée.
The executor also has a responsibility to provide a financial record of their management of your estate
L'exécuteur est également chargé de rendre compte de sa gestion| RBC Gestion de
In essence, the executor takes control of your assets upon your death
Essentiellement, l'exécuteur prend le contrôle de vos biens dès votre décès
As the executor of your mother's estate,
En tant que notaire de votre mère, je vous informe
The Executor may elect one person to travel to
L'exécuteur testamentaire peut choisir une personne
The executor executes- their strength is executing a specific task in a specific way.
L'exécuteur exécute- sa force est d'accomplir une tâche précise, d'une manière précise.
Name and address of the executor or the administrator of the estate or the liquidator of the succession;
Nom et adresse de l'exécuteur, administrateur ou liquidateur de la succession;
Being named the executor may be an honour,
Être nommé un exécuteur testamentaire peut être un honneur
The executor must apply for life insurance benefits
L'exécuteur testamentaire doit faire une demande de prestation d'assurance vie
Represented the heirs of an estate against the executor and proxy, who had appropriated assets of the deceased.: Legault v.
Représentation des héritiers d'une succession contre la mandataire en cas d'inaptitude et liquidatrice de la succession s'étant approprié une partie des actifs de la défunte.: Legault c.
He was the executor of your grandmother's estate and had access to certain information which he threatens to use against.
C'était l'exécuteur testamentaire de ta grand-mère et il menace de révéler des choses contre.
Following the executor robot, the controller robot had been created, which was able
Après le robot exécuteur, le robot contrôleur fut créé, qui non seulement pouvait gérer les exécuteurs,
All it requires is proof that you are the executor and a certified copy of the death certificate.
Vous avez simplement besoin d'une preuve que vous êtes l'exécuteur testamentaire et d'une copie certifiée de l'acte de décès.
The executor PC transforms your PC into a program processor,
L'exécuteur PC transforme votre PC en automate programmable,
I said I was the executor of the will and I needed to talk to him.
Que j'étais l'exécutrice du testament et que j'avais besoin de le voir.
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate.
Le Centre d'assistance juridique demanda sans succès à l'exécuteur de la succession que Ruby soit considéré comme l'héritier légal des biens de son père.
Only the executor or administrator of an estate can pursue an estate claim.
Seulement l'exécuteur ou l'administrateur d'une succession peut soumettre une demande relative à la succession.
No. I'm the executor of your aunt's will.
Je suis l'exécutrice testamentaire de votre tante et je vous informe…
proof that you are the executor of the property owner's estate.
une preuve que vous êtes le liquidateur/ l'exécuteur de la succession du propriétaire du ou des biens.
On that date, said child will inherit Craig's entire estate, of which Ms. Frazier shall be the executor.
Ce jour-là, cet enfant héritera de la totalité des biens de Craig dont Mme Frazier sera l'exécutrice.
Results: 103, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French