THE EXECUTOR in Croatian translation

[ðə ig'zekjʊtər]
[ðə ig'zekjʊtər]
izvršitelj
executor
enforcer
executioner
bailiff
perpetrator
processor
contractor
executing
MR BAILIFF
doer
izvršilac
perpetrator
executor
executioner
executive
izvršitelja
executor
enforcer
executioner
bailiff
perpetrator
processor
contractor
executing
MR BAILIFF
doer
je imenovala izvršiteljem
izvršiteljica oporuke
egzekutor
executioner
executor

Examples of using The executor in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's Avery's godmother and the executor of the Drabkin estate.
Averyna kuma i izvršiteljica Drabkinove ostavštine.
And this makes you the executor?
I ovo te čini izvršiteljem?
That's why dad made you the executor.
Zato je tata tebi dao da izvršiš oporuku.
Rome was appointed their guardian and the executor of his will.
Rim je imenovan skrbnikom i izvršiteljem njegove volje.
Hang on a minute. Or unless you're the executor of her estate.
Samo malo ili ako nisi ovršitelj njene imovine.
You were Odette's business manager as well as the executor of her grandfather's estate?
Lynchberg. Bili ste Odettein poslovni menadžer i izvršitelj oporuke njenog djeda?
The Executor is the person
Izvršitelj je osoba
The executor makes sure the assets are transferred to the beneficiaries named in the Will as smoothly and efficiently as possible.
Izvršitelj čini da se imovina prenosi na korisnika navedenih u volji glatko i učinkovitije moguće.
As the executor of your father's estate, So, listen, I receive word of anything, you know, pertaining to his assets.
Slušaj, kao izvršiteljica oporuke tvoga oca, dobivam sve obavijesti koje se tiču njega.
The executor will need a cable for this operation,
Izvršitelj će vam kabel za ovu operaciju,
That Hunt stood to collect of Massey's estate, but the executor fees The Navy gets the proceeds would be north of seven figures a year.
Mornarica dobiva sredstva Masseyjeve imovine, ali naknade izvršitelja koje je Hunt trebao dobiti se kreću iznad sedam znamenki godišnje.
I'm the executor, and I distributed all her stuff,
Ja sam izvršitelj i razdijelio sam sve njene stvari,
The Navy gets the proceeds of Massey's estate, but the executor fees that Hunt stood to collect would be north of seven figures a year.
Mornarica dobiva sredstva Masseyjeve imovine, ali naknade izvršitelja koje je Hunt trebao dobiti se kreću iznad sedam znamenki godišnje.
Unless otherwise specified in the will, the executor will have the same powers as an estate administrator.
Ako u oporuci nije navedeno drugačije, izvršitelj ima iste ovlasti kao i upravitelj ostavine.
However, the beneficiaries named in the Will may request the executor to execute a sale of an asset on their behalf.
Međutim, korisnici navedeni u volji može tražiti izvršitelja da izvrši prodaju imovine u njihovo ime.
validation processes in accordance with the ATM Master Plan of which the SESAR JU is also the"guardian" and the executor.
vrednovanja projekta SESAR u skladu s Glavnim planom za upravljanje zračnim prometom, čiji je ZP za SESAR„čuvar” i izvršitelj.
In addition to the contract when rendering legal services on behalf of the customer, the executor may require a notarized power of attorney.
Osim ugovora pri pružanju pravnih usluga u ime izvršitelja kupca može zahtijevati ovjerenu punomoć.
He was Picton's man in Port of Spain jail and the executor of that evil man's crimes.
Bio Picton čovjek u Port of Spain zatvora a izvršitelj da zlo čovjeku zločini.
Thanks. that are real tricky. but there's some kind of finer details in this thing I'm the executor, and I distributed all her stuff.
Ali ovdje ima nekih detalja koji su doista zeznuti.-Hvala. Ja sam izvršitelj i razdijelio sam sve njene stvari.
The Solicitor shall satisfy the Probate Registrar about the reason for the absence of the executor that was appointed by the deceased in his Will.
Odvjetnik mora dokazati probate tajnika o razlogu odsutnosti izvršitelju koji je imenovan od strane pokojnika u svojoj oporuci.
Results: 88, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian