Examples of using
The interaction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The interaction between the two artworks will be in the heart of the artistic problematic.
L'interactivité entre les deux réalisations proposées par chaque artiste sera ainsi au cœur de la problématique artistique.
ForceManager helps you gain visibility of the interaction between your sales force
ForceManager vous permet de gagner en visibilité sur les interactions entre votre force de vente
Cedefop- with its interest in the interaction between skills development and work- has developed the ESI.
le Cedefop- grâce à son intérêt pour l'interaction entre travail et développement des compétences- a mis au point l'ESI.
The interaction between consumers and retailers is crucial
La relation entre consommateurs et commerçants est primordiale
Conflict Dynamics Analysis Analyses the interaction between different causes with multiple stakeholders
Analyse de la dynamique du conflit Elle porte sur l'interaction entre les différentes causes et les multiples parties prenantes
Are an aesthetic symbol of the interaction of man and nature;
Sont un symbole esthétique des interactions entre l'homme et la nature;
How does the interaction between these three dimensions affect the approach,
En quoi les interactions entre ces trois dimensions transforment-elles l'approche,
This was made possible thanks to our constant hard work to optimise the interaction with our community and our members, and also thanks to an enhancement of our marketing strategy.
C'est le fruit d'un travail sans cesse optimisé de notre interaction avec notre communauté et nos adhérents et d'une amélioration de nos stratégies marketing.
The action plans were also expected to improve the interaction of climate change actions with those on other environmental issues.
On attendait également des plans d'action qu'ils améliorent l'articulation des actions concernant les changements climatiques avec celles ayant trait à d'autres questions concernant l'environnement.
Much more is needed on what types of learning requires the interaction of others and on the role of cultural differences.
Beaucoup plus étudier quels types d'apprentissage nécessitent une interaction sociale, et s'intéresser davantage à l'importance des différences culturelles.
Information on the interaction of seabirds and marine mammals with krill trawls is given in the main report,
Des informations sur les interactions entreles oiseaux et mammifères marins et les chaluts à krill sont données dans le rapport principal,
The need to address the interaction between secured transactions law
De la nécessité d'examiner la relation entre le droit des opérations garanties
The interaction between these provisions regarding the acceptance of impermissible reservations
Le lien entre les dispositions relatives à l'acceptation de réserves non valides
Symptoms are dependent on the interaction of variety with virus/virus strain.
Les symptômes dépendent de l'interaction entre la variété et le virus ou la souche de virus.
A delegation, commending the interaction with the Secretariat, nonetheless wondered how it might be improved.
Une délégation, tout en louant les contacts avec le Secrétariat, se demandait comment cette interaction pouvait être améliorée.
Then there was the interaction between the characters inside the dungeons in the game.
Ensuite, on a travaillé sur les interactions entre les personnages dans les donjons du jeu.
The same goes for assessing the interaction of environmental change,
Il en va de même pour l'évaluation des interactions entre changement environnemental,
Ensure the interaction of the higher bodies of authority
À assurer la coopération entre les organes suprêmes du pouvoir
I think the answer lies in the interaction of financial partners with their clients, the diamantaires.
Je pense que la solution réside dans une interaction entre les partenaires financiers et leurs clients, les diamantaires.
Such a commitment should be reflected through the interaction between the main parties
Celui-ci doit se manifester par des échanges entre les principaux intéressés
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文