TRANSITORY in French translation

['trænsitri]
['trænsitri]
transitoire
transitional
transient
interim
transitory
temporary
provisoire
provisional
interim
temporary
draft
transitional
tentative
preliminary
temporarily
temporaire
temporary
temporarily
interim
general temporary assistance
position
éphémère
ephemeral
short-lived
pop-up
fleeting
temporary
transient
transitory
mayfly
ephémère
impermanent
temporaires
temporary
temporarily
interim
general temporary assistance
position
passagère
passenger
occupant
transient
traveller
rider
transitoires
transitional
transient
interim
transitory
temporary
passagers
passenger
occupant
transient
traveller
rider
éphémères
ephemeral
short-lived
pop-up
fleeting
temporary
transient
transitory
mayfly
ephémère
impermanent
passagères
passenger
occupant
transient
traveller
rider
provisoires
provisional
interim
temporary
draft
transitional
tentative
preliminary
temporarily
passager
passenger
occupant
transient
traveller
rider

Examples of using Transitory in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which show some large, but transitory, increases in these years.
qui montrent des hausses fortes mais temporaires pour les années en question.
As noted in the OIG report the UNDP role as PR is intended to be transitory.
Comme relevé dans le rapport du BIG, le rôle du PNUD comme PR doit être provisoire.
In summary, they find that using a lag structure that is too short can lead to a significant estimation bias of the permanent and transitory components.
En somme, ils trouvent que l'utilisation d'une structure de retard de trop courte durée peut entraîner une distorsion importante de l'estimation des composantes permanente et temporaire.
because he loves the transitory.
qu'il aime parce qu'éphémère.
Empirically, uncertainty exists about how important the transitory real effects are on economic fluctuations and how long they last.
Sur le plan empirique, on n'est pas certain de l'importance des effets réels temporaires sur les fluctuations économiques ni de leur durée.
We view Treehouse's problems as transitory and small in comparison to the asset base and core earning power of the business.
Nous estimons que les problèmes de Treehouse ne sont que passagers et qu'ils sont d'importance moindre par rapport à la puissante capacité de rendement de l'entreprise.
The framework exploits the multiple, transitory and variable expressions contrary to the portrait which condenses the richness of a subject in timelessness and invariability.
Le cadre joue sur les expressions multiples, éphémères et variables à l'inverse du portrait qui condense la richesse d'un sujet dans l'intemporalité et l'invariabilité.
the incidence of chronic food insecurity appeared low, but transitory food insecurity was prevalent.
il semblait y avoir peu d'insécurité alimentaire chronique mais l'insécurité alimentaire temporaire était fréquente.
These bricks seem to have been loosely placed inside the wall as a comment on the wall's diminishing solidity and its transitory nature.
Ces pierres semblent avoir été placées ici et là dans le mur, comme pour souligner la perte de solidité de la muraille et son caractère éphémère.
partly reflecting the unwinding of transitory factors.
en raison notamment de la disparition de facteurs temporaires.
Also people affected by natural disasters, once in Argentine territory, may obtain a transitory residence.
En outre, les personnes touchées par des catastrophes naturelles pouvaient obtenir un droit de résidence provisoire une fois qu'elles se trouvaient sur le territoire argentin.
The absence of adequate controls for transitory income shocks in early studies such as Lindsey 1987.
Par exemple l'absence de variables de contrôle adéquates à l'égard des chocs passagers sur le revenu dans les études les plus anciennes, comme celles de Lindsey 1987.
We naturally present cases from experience(even transitory and isolated cases) regarding the integration of young people into the labor market.
Nous ne pouvions pas manquer de présenter les cas d'expérience, même éphémères et isolés, d'insertion professionnelle des jeunes sur le marché de l'emploi.
In a way, Blinder used the steady-state IS curve to filter out transitory fluctuations in demand and focus on longer run factors.
Blinder se sert en quelque sorte de la courbe IS de régime permanent pour filtrer les fluctuations passagères de la demande et se concentrer ainsi sur les facteurs à plus long terme.
The cause of the restriction in the elevator control system had to be something subtle and transitory.
Le problème qui a gêné le déplacement de la commande de profondeur doit avoir été causé par un événement peu apparent et temporaire.
If, in accordance with national procedures, an activity is determined to have less than a minor or transitory impact, the activity may proceed.
Si, conformément aux procédures nationales, il est déterminé qu'une activité aura des effets moins que mineurs ou passagers, l'activité pourra aller de l'avant.
While some are transitory and may disappear if the volume
Certaines sont éphémères et peuvent disparaître
peace agreement can be fragile and transitory.
d'un accord de paix peuvent être fragiles et provisoires.
Moreover, such mining also has the largest immediate(if transitory) environmental impact.
Par ailleurs, l'exploitation de ces ressources a également les incidences immédiates(quoique passagères) les plus importantes sur l'environnement.
The good news is your condition is most likely transitory.
c'est que votre état est très probablement temporaire.
Results: 460, Time: 0.1228

Top dictionary queries

English - French