TREPIDATION in French translation

[ˌtrepi'deiʃn]
[ˌtrepi'deiʃn]
appréhension
apprehension
understanding
fear
trepidation
apprehensive
apprehending
misgiving
foreboding
concern
inquiétude
concern
worry
anxiety
alarm
disquiet
trepidation
trépidation
trepidation
excitement
tremor
vibration
crainte
fear
concern
apprehension
awe
dread
worry
fearful

Examples of using Trepidation in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suddenly I'm feeling all of the hope and the anticipation and, uh… ever so slight trepidation of election day.
Soudainement, je ressens tous les espoirs et l'anticipation… ainsi que la légère trépidation du jour de l'élection.
caution and trepidation.
prudence et appréhension dans leur carrière.
will seize upon the faintest whiff of trepidation.
qui profitera du plus petit souffle d'inquiétude.
Comparable to love-making, you approach your lover with a degree of trepidation; there is no clear objective.
Comme lorsque l'on fait l'amour, on s'approche de l'amant avec un certain degré de trépidation, sans un objectif clair.
felt was reasonable shape, I did experience some trepidation.
j'ai quand même éprouvé une certaine appréhension.
There is another issue which the people of the Caribbean have contemplated with more or less trepidation during the past 34 years.
Il est une autre question qui a été suivie avec plus ou moins d'inquiétude par les peuples des Caraïbes au cours de ces 34 dernières années.
United Nations conferences and summits is a task we approach with trepidation.
réunions au sommet des Nations Unies est une tâche que nous abordons avec appréhension.
Surfers with any trepidation should stick to staying with verified users that have ample detailed references.
Surfeurs avec une certaine trépidation devrait rester à rester avec les utilisateurs vérifiés qui ont de nombreuses références détaillées.
With much trepidation they took the decision not to fall back,
Avec beaucoup d'appréhension, ils ont pris la décision de ne pas reculer
despite the accord, that there remained a great deal of… Distrust and trepidation between our sides- much of it directed towards me.
malgré notre accord, il resterait beaucoup beaucoup d'agitation et de méfiance entre nos deux côtés… la plupart étant de ma faute.
And I must announce, with some trepidation, you're no longer grounded.
Et je dois annoncer avec un peu d'appréhension que tu n'es plus punie.
Some investor trepidation, however, is understandable given the dubious track record of heavy-handed central bank policy actions.
L'inquiétude des investisseurs est cependant compréhensible, compte tenu du passé douteux des actions politiques massives des banques centrales.
There's some fear and trepidation, And that's okay.
il y a un peu de peur et d'impatience, et c'est normal.
I send this man with reluctance and trepidation, but i also send him with hope.
En envoyant cet homme, je suis empli de réticence et d'appréhension, mais aussi d'espoir.
Consequently, many developing countries view the prospect of further liberalizing their economies with great caution and trepidation.
En conséquence, de nombreux pays en développement considèrent la perspective d'une libéralisation poussée de leurs économies avec beaucoup de circonspection et une vive inquiétude.
I experienced a mixture of excitement and trepidation.
j'ai ressenti un mélange d'enthousiasme et d'angoisse.
with all the nerves and trepidation of a boy… serving his first mass.
avec toute la nervosité et l'impatience d'un garçon… qui sert sa première messe.
Yet, to many others- indeed too many- it is a time of difficulty and trepidation, of unfulfilled promises.
Et pourtant, pour beaucoup d'autres, bien trop nombreux, c'est un moment de difficulté et d'inquiétude, de promesses non tenues.
lives in trepidation.
vit aujourd'hui dans l'appréhension.
why do I feel more trepidation than triumph?
pourquoi je ressens plus d'appréhension de de triomphe?
Results: 89, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - French