WOULD CHANGED in French translation

[wʊd tʃeindʒd]
[wʊd tʃeindʒd]
a changé
changing
aviez changé
changing

Examples of using Would changed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She would changed her clothes after an afternoon dance.
Qu'elle se change après la danse. Qu'elle se change après la danse.
They would changed to snatch plastic buns.
Ils changeaient les brioches en plastique.
I knew I would changed forever.
J'ai su que j'allais changer pour toujours.
I loved my father very much. Even though he would changed.
J'aimais mon père, même s'il avait changé.
You thought he would changed.
Tu as cru qu'il changerait.
I would have thought you would changed after everything.
Je pensais que tu aurais changé après tout.
Said he would changed.
Il disait qu'il changerait.
Twas a night which would changed my life.
C'était une nuit qui allait changer ma vie.
We just figured he would changed his mind about the conservatory and gone back to his family.
On a cru qu'il avait changé d'avis et était reparti.
But then she called back to say she would changed her mind and that she was moving to Dayton with her fiancé.
Mais après ça elle m'a rappelée pour me dire qu'elle avait changé d'avis et qu'elle partait pour Dayton avec son fiancé.
He didn't realize that you would changed, and thought that he was saving you.
Il n'a pas réalisé que tu avais changé, et a cru te sauver ainsi.
So I thought maybe he would changed his mind, so I went.
J'ai cru qu'il avait peut-être changé d'avis, alors j'y suis allé.
I know. I almost told him that I would changed my mind, but I realized it wouldn't make any difference.
Je lui ai presque dit que j'avais changé d'idée, mais j'ai réalisé que ça ne ferait aucune différence.
I thought maybe you would changed laundry soap because it's all red
Je me disais que vous aviez changé de lessive, car c'est tout rouge
For a long time, we debated the best way to prove we would changed.
On… On a cherché longtemps le meilleur moyen de… de vous prouver qu'on avait changé.
I would changed in ways I didn't know,
J'avais changé d'une façon
When I saw how hard he fought to keep the plant open I actually thought he would changed.
Mais quand je l'ai vu se battre pour l'usine… j'ai cru qu'il avait changé.
It was after Desert Valley. They said no one would believe that you would changed. So what?
Après Desert Valley, ils voulaient pas croire que tu avais changé.
so I assumed by now she would changed her name.
J'ai donc pensé qu'elle avait changé de nom.
you lost it, I really thought you would changed.
que t'as capoté… je croyais vraiment que tu avais changé.
Results: 77, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French