BREAK-UP in German translation

['breik-ʌp]
['breik-ʌp]
Trennung
separation
breakup
division
divorce
split
segregation
disconnection
distinction
isolation
parting
Auflösung
resolution
dissolution
disintegration
termination
liquidation
breakup
break-up
reversal
disbandment
dissolving
Zerfall
decay
disintegration
collapse
fall
break-up
breakdown
dissolution
decomposition
breakup
decline
Break-up
Auseinanderbrechen
break up
breakup
fall apart
collapse
breakdown
disintegration
disintegrate
the break-up
split up
Zusammenbruch
collapse
breakdown
fall
meltdown
crash
breakup
break-up
downfall
disintegration
Bruch
break
rupture
fracture
breach
fraction
hernia
violation
rift
quarry
curd
Zerschlagung
destruction
defeat
break up
busting
smashing
dismantling
crushing
destroying
shattering
Aufbrechen
leave
break
go
set off
head
depart
start
crack
open
Ende
end
late
bottom
finish

Examples of using Break-up in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The wish to stay friends after a break-up.
Der Wunsch, nach einer Trennung Freunde zu bleiben.
NATO develops partnerships with former adversaries after the break-up of.
Die NATO entwickelt Partnerschaften mit früheren Gegnern nach dem Zerfall.
Break-up of material compounds agglomerates.
Auflösung von Materialverbunden Agglomeraten.
Six years after its break-up in 2012, Westlife reunites.
Sechs Jahre nach seiner Auflösung im Jahr 2012, Westlife wieder vereint.
He predicts the break-up of the big banks after NESARA.
Er prophezeit den Zusammenbruch der Großbanken nach NESARA.
Final break-up of Weill's and Brecht's collaboration.
Endgültiger Bruch der Zusammenarbeit zwischen Weill und Brecht.
Painful break-up, fatal accident, murder.
Schmerzhafte Trennung, tödlicher Unfall, Mord.
When you and your partner break-up, speculation can occur.
Wenn Sie und Ihr Partner Aufbrechen, Spekulation kann auftreten.
Break-up of the family as an institution.
Das Auseinanderbrechen der Institution Familie.
The markets are speculating on a euro break-up.
Die Märkte spekulieren auf das Zerbrechen des Euro.
I will never forget this break-up.
Ich werde diese Trennung nie vergessen.
What is the meaning of Spring Break-Up lyrics?
Was ist die Bedeutung von Spring Break-Up Songtexte auf Deutsch?
Break-up or"Business as usual"?
Zerfall oder»Business as usual«?
Main developments up to the break-up of the Soviet Union.
Hauptentwicklungen bis zum Zusammenbruch der Sowjetunion.
Former partners, bad break-up.
Frühere Partner und ein schlimmer Bruch.
A break-up without ill-will, opening new doors.
Ein Abbruch ohne bösen Willen, eher neue Türen öffnend.
He is responsible for the break-up of his family.
Er ist für die Zerrüttung seiner Familie verantwortlich.
Break-Up or Breakthrough?
Beziehungs-Ende oder Beziehungs-Aus?
The break-up and all.
Die Trennung und all das.
There was a break-up.
Es gab eine Trennung.
Results: 857, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - German