CAPPED in German translation

[kæpt]
[kæpt]
gedeckelt
lid
cover
caps
to limit
lidding
tops
Capped
gekappt
cut
cap
sever
hats
covers
capfuls
angeschnittenen
cut
touched
raised
mentioned
broached
discussed
addressed
brought up
Obergrenze
upper limit
ceiling
limit
cap
maximum
threshold
mit einer Kappe
gekappten
cut
capped
severed
broken
gedeckelte
capped
covered
limited
plafoniert
capped
verdeckelte
verkappte
gecappt

Examples of using Capped in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I capped him and he ran off.
Ich schoss ihn an und er rannte weg.
The flask was capped.
Der Kolben wurde verschlossen.
Grades capped at percentile 90.
Obergrenze der Gehalte auf 90. Perzentil festgelegt.
Packaged in a 250g capped cup.
Verpackt in einer 250g capped becher.
Damage reduction capped to at 1/3.
Schadensreduzierung gedeckelt bei 1/3.
Concentrate capped 5 litre 4 canisters.
Konzentrat mit Kappverschluss 5 l 4 Kanister.
Grease life for capped bearings.
Schmierfette für abgedichtete Rillenkugellager.
Single commodity is capped at 15.
Das Maximalgewicht einzelner Rohstoffe beträgt 15.
More, current benefits should be capped.
Mehr, aktuelle Leistungen sollten begrenzt werden.
The Welcome Bonus is capped at $400.
Der Willkommensbonus ist auf$ 400 begrenzt.
Through hole, plugged and capped 1 2.
Durchgangsbohrung gepluggt und gedeckelt 1 2.
Buried via, plugged and capped 1 6.
Buried Via gepluggt und gedeckelt 1 6.
With Jobless Claims your risk is capped.
Mit Erstanträge Arbeitslosenhilfe das Risiko ist begrenzt.
Capped at EUR 30.000 over six years.
Höchstbetrag von EUR 30.000 über 6 Jahre.
Largest commodity is capped at 35% and all other commodities are capped at 20.
Maximalgewicht des größten Rohstoffs ist 35% und alle weiteren Rohstoffe haben 20.
They are individually capped in pewter caps.
Sie sind individuell in Zinn Kappen verschlossen.
Filled& Capped Vias are also possible for Blind Vias.
Filled& Capped Vias sind auch für Blind Vias möglich.
The expenditure is capped, i. e.
Die Ausgaben sind gedeckelt, d.h.
Capped Young Ladies
Capped junge Damen
Capped stakes and a ban on P2P transfers.
Capped Einsätze und ein Verbot von P2P-Übertragungen.
Results: 50813, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - German