CAUSES DAMAGE in German translation

['kɔːziz 'dæmidʒ]
['kɔːziz 'dæmidʒ]
verursacht Schäden
cause damage
cause harm
schädigt
damage
harm
hurt
affect
injure
harmful
cause
Schäden
damage
harm
hurt
loss
detriment
injury
be harmful
verursacht eine Schädigung
zu Beschädigungen
damage
schaden Verursacht
cause damage
cause harm
verursacht Schaden
cause damage
cause harm
Schadet
damage
harm
hurt
loss
detriment
injury
be harmful
Schaden
damage
harm
hurt
loss
detriment
injury
be harmful
schädigen
damage
harm
hurt
affect
injure
harmful
cause
verursachen Schäden
cause damage
cause harm

Examples of using Causes damage in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Necrotising enteritis is a disease that causes damage to the gut.
Bei der nekrotisierenden Enteritis handelt es sich um eine Krankheit, die Schädigungen des Darms verursacht.
Sustained knocking causes damage primarily to the cylinder head gasket and cylinder head.
Dauerhaft klopfende Verbrennung führt vor allem an der Zylinderkopfdichtung und am Zylinderkopf zu Schäden.
Air pollution causes damage to human health
Luftverschmutzung schädigt die menschliche Gesundheit
Every item made of wood is affected by humidity, which causes damage and rot.
Jeder Holzware wird von Feucht beeinflusst, der Schädigungen und Fäulnis verursacht.
If your car causes damage or injury to others, we will pay the costs.
Wenn andere durch Ihr Auto zu Schaden kommen, übernehmen wir die Kosten.
Air pollution also causes damage to materials leading to a deterioration of buildings and monuments.
Die Luftverschmutzung schädigt außerdem Baumaterialien und führt so zu Schäden an Gebäuden und Denkmälern.
This causes damage to the files.
Dies führt zu Schäden an den Dateien.
What causes damage to the knee joint?
Wie wird das Kniegelenk beschädigt?
It causes damage to agriculture, especially rice growing;
Sie benachteiligt der Landwirtschaft, besonders rissowodstwu;
This causes damage to the individual as well as the national economy.
Das verursacht individuelle und auch volkswirtschaftliche Schäden.
Trauma causes damage to the underlying layers of the cortex
Trauma verursacht Schäden an den darunterliegenden Schichten der Cortex
Flooding in the Kocher valley causes damage at Würth Elektronik running into millions.
Das Hochwasser im Kochertal verursacht bei Würth Elektronik einen Millionenschaden.
Causes damage or destruction of these cells is still the subject of many studies.
Verursacht die Beschädigung oder Zerstörung dieser Zellen noch Gegenstand zahlreicher Untersuchungen.
A heart attack causes damage to the heart muscle as some muscle cells die.
Ein Herzinfarkt verursacht Schäden am Herzmuskel, da einige Herzzellen absterben.
That does not lead to a higher charge but instead causes damage!
Das führt nicht zu einer höheren Aufladung, sondern schadet eher!
Vusad Virus is to prevent its access to your PC before it causes damage.
Vusad Virus zu bekämpfen ist der Zugriff auf Ihren PC zu verhindern, bevor es Schaden verursacht.
The use of these drugs causes damage to the central nervous and cardiovascular systems.
Die Verwendung dieser Medikamente führt zu Schäden am zentralen Nervensystem und Herzkreislaufsystem.
This type of radiation causes damage to the structures surrounding pituitary gland and brain tissues.
Dieses Baumuster der Strahlung verursacht Schaden der Zellen umgebender pituitärer Flansch und Hirngewebe.
The trauma of sports injuries causes damage to the cells that make up the soft tissues.
Das Trauma von Sportverletzungen verursacht Schäden an den Zellen, aus denen die Weichteile bestehen.
The S wave is a horizontal oscillation- like a water-wave- and causes damage.
Die S-Welle ist eine horizontale Schwingung- ähnlich einer Wasserwelle- und bringt die Zerstörung.
Results: 25991, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German