EXECUTIVE POWERS in German translation

[ig'zekjʊtiv 'paʊəz]
[ig'zekjʊtiv 'paʊəz]
exekutiven Befugnisse
Exekutivbefugnisse
Exekutive
executive
government
Durchführungsbefugnisse
Exekutivgewalt
executive power
executive authority
exekutiven Vollmachten
Exekutivmächte
ausführende Gewalt
Exekutivvollmachten
Exekutivkompetenz

Examples of using Executive powers in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In addition, it would have executive powers in some fields relating to the police, the judiciary and customs.
Sie hätte darüber hinaus in einigen Bereichen des Polizei-, Justiz- und Zollwesens Exekutivbefugnisse.
Instead, I have decided to create a cabinet-style decision-making mechanism(with stronger executive powers than the present Senior Management Group)
Stattdessen habe ich beschlossen, einen kabinettähnlichen Entscheidungsmechanismus zu schaffen(mit größeren Exekutivvollmachten als die derzeitige Hochrangige Managementgruppe),
Of the respondents opted for less executive powers for municipalities, whereas nobody wanted to have less executive powers for regions.
Der Befragten befürworteten weniger Exekutivbelügnisse für die Gemeinden, wohingegen niemand weniger Exekutivbefugnisse für die.
By way of conclusion, I would like to make one more thing clear. This is not about Parliament getting involved in the Commission's executive powers.
Zum Abschluss, um noch eines klarzustellen: Es geht nicht darum, dass wir uns als Parlament in die Durchführungskompetenz, in die Exekutivkompetenz der Kommission einmischen möchten.
In its draft country strategy papers for individual countries, the Commission has repeatedly overstepped its executive powers, and not taken the aims of the DCI into account.
Die Kommission hat in ihren Entwürfen für Länderstrategiepapiere wiederholt ihre Exekutivvollmachten überschritten und die Ziele des DCI außer Acht gelassen.
The Council welcomes the accelerated process of handing over executive powers to the Iraqi Governing Council
Der Rat begrüßt den beschleunigten Prozess der Übergabe der Exekutivbefugnisse an den irakischen Regierungsrat
constitutional law and executive powers overall.
sondern verfassungsrechtlichen und exekutiven Befugnisse insgesamt.
The TGNU is granted legislative and executive powers under SA Proclamation R101
Die TGNU bekommt legislative und exekutive Vollmachten unter der RSA Proklamation R 101,
The Chancellor of Germany is the head of government of Germany and they have executive powers.
Der Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland ist der Kopf der Regierung von Deutschland und sie haben exekutive Befugnisse.
Only a tribunal which is independent from executive powers can guarantee a fair trial to citizens.
Nur ein von der Exekutive unabhängiges Gericht kann Bürgern ein faires Verfahren garantieren.
Federation and provinces have their own executive powers;
Bund und Länder haben eine eigene Vollziehung;
platform for political expression, without any decision-making or executive powers.
vor eine einfache Tribüne politischer Meinungsäußerung ohne Entscheidungs- oder Vollzugsbefugnisse.
Those responding pleaded for more executive powers, but one of them also called for more legislative powers..
Diejenigen, die geantwortet haben, sprachen sich für mehr Exekutivbelügnisse aus, aber ein Befragter forderte auch mehr Gesetzgebungsbefiignisse.
Due to its executive powers, Article 202 grants it a specific role in drawing up implementing measures.
Aufgrund dieser exekutiven Befugnis überträgt ihm Artikel 202 eine besondere Rolle beim Erlass von Durchführungsmaßnahmen.
Parliament's supervisory responsibilities under Article 144 are particularly important in respect of the Commission's executive powers.
Die Kontrollbefugnisse des Parlaments gemäß Artikel 144 sind besonders im Hinblick auf die Exekutivgewalt der Kommission wichtig.
In 1725, he turned his executive powers over to his eldest son; he died at Khorat in 1738.
Trat Soi Sisamut seine exekutive Macht an seinen ältesten Sohn, Prinz Sayakuman.
Finally attention was drawn to the problem of the unclear distribution of legislative and executive powers among the European institutions.
Schließlich wurde auf das Problem der unklaren Aufteilung der gesetzgebenden und vollziehenden Gewalt unter den europäischen Institutionen hingewiesen.
Cc for legislation, executive powers or jurisdiction; or which.
Cc für die Gesetzgebung, vollziehende Gewalt oder Rechtsprechung, oder.
A considerable number of legislative and executive powers are exercised by the entities themselves.
Zahlreiche gesetzgebende und ausführende Kompetenzen liegen auf der Ebene der Entitäten.
It's about seeking a political agreement for Syria concerning this transitional authority with full executive powers.
Es geht darum, eine politische Einigung für Syrien zu finden, für diese, mit vollen Exekutivbefugnissen ausgestattete Übergangs-Behörde.
Results: 1308, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German