HAVING WON in German translation

['hæviŋ wʌn]
['hæviŋ wʌn]
Sieg
victory
win
triumph
defeat
victorious
gewonnen
won
gained
obtained
extracted
derived
acquired
recovered
earned
Gewinnerin
winner
won
erobert
conquer
capture
take
win
invade
conquest
seize
retake
Auszeichnungen
award
distinction
honor
prize
honour
recognition
accolade
commendation
win

Examples of using Having won in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He would just be some partner skulking around, never having won if I hadn't voted for him.
Er wäre bloß irgendein Partner, der hier herumschleichen würde, hätte niemals gewonnen, wenn ich nicht für ihn gestimmt hätte.
American band Ozomatli are the only other multiple award winners having won twice in 2002 and 2005.
Die US-amerikanische Band Ozomatli sind mit zwei Siegen 2002 und 2005 die einzigen mit mehr als einem Sieg..
From 1891 to 1897 he was in Rome, having won the German Prix de Rome in 1891.
Er gewann 1891 das Rom-Stipendium und lebte von 1891 bis 1897 in Rom.
It is the third meeting of these two teams with the Broncos having won two of these games.
Es ist bereits das dritte Meeting dieser Teams und die Broncos haben mit 2-1 noch knapp die Nase vorne.
I am very excited for having won.
Ich freue mich sehr gewonnen zu haben.
Diana really enjoyed having won at last!
Diana hat es genossen, Gewonnen! Endlich!
Diana really enjoyed having won at last!
Diana hat es genossen, Gewonnen!
Bakr, having won his wager, received hundred camels from Ubayy own.
Abu Bakr, nachdem er seine Wette gewonnen, erhielt hundert Kamele von Ubayy eigenen.
After having won the Grand Champion title on the regional"Nikolausschau of….
Nachdem Hanseatin schon den Grand Champion Titel auf der Regionalschau"Nikolausschau der RSA" in Bismark….
Having won a second prize in 1877,
Er erhielt zwar 1877 einen zweiten Preis,
Having won the European competitive tendering process, they have consistently delivered on schedule and on budget.
Den europäischen Angebotsablauf haben sie gewonnen, sie haben durchwegs nach Plan geliefert und das Budget nicht überschritten.
Finally they were able to leave the Westfalenstadion with the feeling of having won a match.
Endlich mal wieder mit dem Gefühl eines Sieges das Westfalenstadion zu verlassen.
We showed that we developed as a driver squad, and having won twice this year is great.
Wir haben gezeigt, wie wir uns als Fahrermannschaft entwickelt haben, und es ist toll, zwei Mal in diesem Jahr gewonnen zu haben.
At the previous Olympics in Athens, was attended by 33 Don athlete, having won 13 medals.
Bei der letzten Olympiade in Athen, wurde von 33 Don Sportler, mit 13 Medaillen gewonnen.
Having won the national competition, Frei will automatically take part in the international competition next year.
Mit dem Sieg in der nationalen Ausscheidung nimmt Frei nun im kommenden Jahr automatisch an dem weltweiten Wettbewerb teil.
Jehoram is said having won with Jehoshaphat p.193.
Joram mit Josaphat gesiegt haben S.193.
This is the second Great Place to Work award received by AV Stumpfl having won in 2006.
Es ist bereits die zweite Great Place to Work® Auszeichnung für uns: Schon 2006 zählten wir zu den Siegern.
This meant that, having won the garrison politically, the Soviet was now getting organisational control of it.
Das bedeutete, daß der Sowjet, nachdem er die Garnison politisch erobert hatte, sie sich nun auch organisatorisch unterordnete.
I'm currently riding the crest of a wave after having won the last two races in succession.
Und nach den beiden Siegen in Folge schwimme ich momentan auf einer perfekten Welle.
King David is said having won many battles against the Philistine towns p.151.
König David soll gegen die philistäischen Städte ganze Schlachten gewonnen haben S.151.
Results: 30396, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German