IS UNDERLINED in German translation

[iz ˌʌndə'laind]
[iz ˌʌndə'laind]
unterstreicht
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
ist unterstrichen
betont wird
will emphasize
ist hervorgehoben
wird hervorgehoben
are highlighted
are emphasized
are emphasised
are underlined
are accentuated
ist unterlegt
unterstreichen
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
unterstrichen
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
ist unterstreicht
war unterstrichen

Examples of using Is underlined in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is underlined by a certification according to DIN EN ISO 9001.
Dies bestätigt die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001.
The shape of the atrium is underlined by the arrangement of the pillars.
Die Form des Lichthofes wird durch die Anordnung der Stützen unterstrichen.
This is underlined by the robust core operational business and the strong capitalisation.
Das starke operative Kerngeschäft und die starke Kapitalisierung unterstreichen dies.
This is underlined through the unique bottle design.
Dies wird durch die einzigartige Design der Flasche unterstrichen.
This is underlined by internal quality tests.
Sie werden durch interne Qualitätstest untermauert.
Full fruity taste is underlined with interesting structured tanstuffs.
Der volle Fruchtgeschmack mit ausgeprägtem Sortencharakter wird durch interessant strukturierte Gerbstoffe unterstützt.
Printable analysis line that is underlined twice in the printout.
Druckbare Auswertungszeile, die beim Ausdruck doppelt unterstrichen wird.
They the dress is underlined and will give it originality.
Gerade ist sie die Kleidung betont und werden ihm der Originalität geben.
The elegant, stand-alone appearance is underlined by the design options.
Der elegante, eigenständige Auftritt wird unterstrichen durch die Gestaltungsvarianten.
if the font is underlined.
wenn der Font unterstrichen ist.
This is underlined by the mutual visits at senior government level.
Gegenseitige Besuche auf hochrangiger Regierungsebene unterstreichen dies.
This is underlined by a growing and increasingly international customer base.
Dies wird durch einen wachsenden und zunehmend internationalen Kundenstamm untermauert.
This text is bold this text is italic this text is underlined.
Dieser Text ist fett dieser Text ist kursiv dieser Text ist unterstrichen.
The special Thai design is underlined by the unique, brown-violet-blue gradient.
Das besondere Thai Design wird vom eizigartigen, braun-violett-blauen Farbverlauf unterstrichen.
Impression is underlined by the length of the articles with only.
Eindruck unterstreichen die relativ langen Artikel, die nicht.
This is underlined by the subtitle Lenin chose for the work.
Dies zeigt sich auch in dem Untertitel, den Lenin für dieses Werk wählte.
Thin bracelets and rings with opaque stones it is underlined beautiful hands.
Die feinen Armbänder und die Ringe mit den matten Steinen ist die schönen Hände betont.
This is underlined by the two-way visits at the highest political level.
Gegenseitige Besuche auf höchster politischer Ebene unterstreichen dies.
The importance of documentary film as part of this process is underlined.
Die Bedeutung des Filmmediums als Teil dieses Prozesses wird hervorgehoben.
The intermezzo is underlined through a fantastic acoustic within this classical theatre.
Unterstrichen wird das Intermezzo noch von der hervorragenden Akustik, die dieses, an sich klassische Theater hergibt.
Results: 10100, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German