MONITORING PROGRAMME in German translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgræm]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgræm]
Überwachungsprogramm
surveillance program
monitoring programme
monitoring program
surveillance programme
monitor
Monitoring Programm
monitoring programme
monitoring program
Beobachtungsprogramm
monitoring program
observing program
monitoring programme
Überwachungsprogramms
surveillance program
monitoring programme
monitoring program
surveillance programme
monitor
monitoring-programm
monitoring programme
monitoring program
Messprogramm
measurement program
measurement programme
measuring program
measuring programme
monitoring program
monitoring programme
Monitoringprogramm
Kontrollprogramm
control programme
control program
monitoring programme
inspection programme

Examples of using Monitoring programme in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
before establishing any coordinated monitoring programme in accordance with Article 5.
II vorschlägt oder ein koordiniertes Überwachungsprogramm gemäß Artikel 5 aufstellt.
Supervise implementation of the personal monitoring programme;
Überwachung der Umsetzung des Programms für die persönliche Überwachung;
Zzzzzzzz supervise implementation of the personal monitoring programme;
Zzzzzzzz Überwachung der Umsetzung des Programms für die persönliche Überwachung;
Establishment of a monitoring programme on air pollution effects on forests.
Schaffung eines Programms zur Überwachung der Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Wälder.
In Sweden a monitoring programme on ecosystems includes several soil parameters.
Ein schwedisches Programm zur Überwachung der Ökosysteme schließt auch mehrere Bodenparameter ein..
Other persistent organic substances identified are not yet included in any long-term monitoring programme.
Andere nachgewiesene persistente organische Stoffe werden noch nicht in langfristigen Überwachungsprogrammen erfasst.
Moreover, the country has no monitoring programme and its first implementation report was inadequate.
Außerdem hat Luxemburg kein Überwachungsprogramm aufgestellt, und der erste Durchführungsbericht war unzureichend.
The Commission also envisages improving the management of the system and introducing a monitoring programme.
Außerdem beabsichtigt die Kommission, die Verwaltung des Systems u. a. durch Einführung eines Monitoringprogramms zu verbessern.
Member States shall participate in the Community Monitoring Programme as provided for in Article 36.
Die Mitgliedstaaten beteiligen sich am gemeinschaftlich koordinierten Überwachungsprogramm gemäß Artikel 36.
Recommendation for a co-ordinated Community Monitoring Programme for pesticides residues in Foods for the year 2001.
Empfehlung über ein koordiniertes Programm der Gemeinschaft zur Kontrolle der Pestizidrückstände in Lebensmitteln für das Jahr 2001.
They shall be examined in accordance with Article 12 and may be included in the monitoring programme;
Sie sind gemäß Artikel 12 zu untersuchen und können in das Überwachungsprogramm aufgenommen werden;
The international potassium permanganate monitoring programme has led to the seizure of 1,100 tonnes of the substance.
Mit dem internationalen Überwachungsprogramm für Kaliumpermanganat konnten 1.100 Tonnen dieses Stoffes beschlagnahmt werden.
The monitoring programme, including preventative field
Das Begleitungsprogramm, das die präventive, primäre
Several points were withdrawn from the moni­toring programme while new sampling points were added.
Mehrere Pro­benahmestellen wurden aus dem Überwachungsprogramm gestrichen, andere neu aufgenommen.
Components from the condition monitoring programme monitor loads
Komponenten aus dem Condition Monitoring Programm überwachen die Lasten
The Integrated Monitoring programme monitors the effects of transboundary air pollutants on ecosystems at various sites throughout Europe.
Das Programm"Integrated Monitoring" untersucht an verschiedenen Standorten in Europa exemplarisch die Wirkung von(ferntransportierten) Luftschadstoffen auf Ökosysteme.
Countries in the European WHO region plus Cyprus now take part in the monitoring programme for foodborne diseases.
An dem Programm zur Überwachung von lebensmittelbedingten Erkrankungen nehmen inzwischen 49 Staaten der europäischen WHO-Region und Zypern teil.
Quality(harvest method) Sampling to analyse pesticide residues- risk analysis based on the monitoring programme report.
Musterziehung für die Analyse der Rückstände von Pflanzenschutzmitteln- Risikoanalyse anhand des Berichts zum Monitoring Programm.
The IAEA must be able to continue to carry out its long-term verification and monitoring programme without restriction or hindrance.
Die IAEO muss in der Lage sein, weiter ihr langfristiges Programm der Verifikation und Kontrolle ohne Einschränkungen oder Behinderungen durchzuführen.
Several points were withdrawn from the monitoring programme while new points were added.
Mehrere Probenahmestellen wurden aus dem Überwachungsprogramm gestrichen, andere neu aufgenom­men.
Results: 2964, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German