PRECEDENT in German translation

['presidənt]
['presidənt]
Beispiel
example
instance
sample
one
Vorbild
example
model
prototype
inspiration
idol
precedent
exemplar
paragon
Präzedenz
precedent
precedence
Precedent
Präjudiz
prejudice
precedent
aufschiebenden
Präzendenzfall
precedent
Präzedenzfalls
precedent
Vorbilder
example
model
prototype
inspiration
idol
precedent
exemplar
paragon
Beispiele
example
instance
sample
one

Examples of using Precedent in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There's no historical precedent.
Die Geschichte kennt keinen Präzedenzfall.
There's case law, precedent.
Da gibt es einen Fall, einen Präzedenzfall.
This commitment shall not constitute a precedent.
Diese Zusage stellt keinen Präzedenzfall dar.“.
Because there's no scientific precedent.
Weil es kein wissenschaftliches Beispiel gibt.
A precedent against German dominance.
Präzedenzfall gegen deutsche Dominanz.
Brussels creates precedent for online business.
Brüssel schafft Präzedenzfall für Onlinegeschäft.
A process without historical precedent.
Inhalt Ein Prozess ohne historisches Vorbild.
Visa-free travel would create dangerous precedent.
Reisefreiheit schüfe gefährlichen Präzedenzfall.
Has no precedent in the history….
Hat keinen Präzedenzfall in der Geschichte….
The precedent of Slovenia and Croatia confirms this.
Der Präzedenzfall von Slowenien und Kroatien bestätigt dies.
Prior directives could be cited as precedent to future decisions.
Einer frühe Direktiv könnte als Präzedenzfall für künftige Entscheidungen herangezogen werden.
The agreement is subject to a number of conditions precedent including.
Die Vereinbarung steht unter einer Reihe von aufschiebenden Bedingungen, einschließlich.
it抯 the principle, the precedent, the policy.
es geht ums Prinzip, den Präzedenz, die Politik.
There's no precedent.
Es gibt keine Präjudiz.
How to highlight precedent or dependent cells in Excel?
Wie markieren Sie Präzedenzfälle oder abhängige Zellen in Excel?
This report is also important as a precedent.
Gleichzeitig ist dieser Bericht ein wichtiges Präjudiz.
The judgment is therefore important due to the precedent that it sets.
Das Urteil ist daher aufgrund des Präzedenzfalls, den es schafft, wichtig.
In doing so, he followed the precedent of Tsongkhapa.
Damit folgte er dem Beispiel Tsongkhapas.
Don't quote precedent to me.
Zitiere mir gegenüber keine Präjudiz.
I will review precedent on this.
Ich werde Präzedenzfälle dazu prüfen.
Results: 3192, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - German