SHALL AVOID in German translation

[ʃæl ə'void]
[ʃæl ə'void]
vermeiden
avoid
prevent
avoidance
eliminate
vermeidet
avoid
prevent
avoidance
eliminate
Meiden wird

Examples of using Shall avoid in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Under Article 104(1) of the Treaty, Member States“shall avoid excessive government deficits”.
Gemäß Artikel 104 Absatz 1 des EG-Vertrags vermeiden die Mitgliedstaaten übermäßige öffentliche Defizite.
States that Member States“shall avoid” unduly burdening their industry with multiple instruments to address climate change.
Danach“vermeiden” die Mitgliedstaaten eine übermäßige Belastung ihrer Wirtschaft durch Kumulierung von Maßnahmen im Bereich der Klimaänderung.
The provisions of Article 104c in respect of government deficits state that Member States shall avoid excessive government deficits.
Die Bestimmungen zu den öffentlichen Defiziten in Artikel 104 c legen fest, daß die Mitgliedstaaten übermäßige öffentliche Defizite vermeiden.
The requirements concerning the technical documentation shall avoid imposing any disproportionate burden for micro, small and medium-sized enterprises.
Die Anforderungen an die technische Dokumentation dürfen Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen keine unverhältnismäßige Belastung auferlegen.
These are reports, not report cards, and I too shall avoid any form of ranking of candidates in the future.
Diese Berichte sind keine Schulnoten. Ich werde auch in Zukunft jedes Ranking der Kandidaten vermeiden.
Conflict of interests The members of the Governing Council shall avoid any situation liable to give rise to a conflict of interests.
Interessenkonflikte Die Mitglieder des EZB-Rates vermeiden alle Situationen, die zur Entstehung von Interessenkonflikten führen können.
representatives of Lucky 31 and shall avoid rude or obscene comments, including in chat rooms.
unhöfliche oder obszöne Bemerkungen, auch in Chatrooms, vermeiden.
In stage three of Economic and Monetary Union(EMU), Member States according to Article 104 of the Treaty shall avoid excessive government deficits.
Nach Artikel 104 EG-Vertrag vermeiden die Mitgliedstaaten in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion(WWU) übermäßige öffentliche Defizite.
Automatic stabilisers should operate symmetrically over the cycle and, to this end, Member States shall avoid pro-cyclical policies, especially when growth conditions are favourable.
Automatische Stabilisatoren sollten symmetrisch über den gesamten Zyklus wirken und deshalb sollten die Mitgliedstaaten speziell unter günstigen Wachstumsbedingungen eine prozyklische Haushaltspolitik vermeiden.
When disposing of such alcohol, as far as possible, the authorities shall avoid affecting the market outlets for alcohol traditionally dependent on the existence of such outlets.
Beim Absatz dieses Alkohols vermeiden die Behörden soweit wie möglich, Marktabsatzmöglichkeiten für Alkohol, die traditionell vom Bestehen dieser Absatzmöglichkeiten abhängig sind, zu beeinträchtigen.
A boat shall avoid contact with another boat if reasonably possible.
Wenn es vernünftigerweise möglich ist, muss ein Boot eine Berührung mit einem anderen Boot vermeiden.
The instrument is high precision instrument, it shall avoid violent vibration.
Das Instrument ist ein hochpräzises Instrument, es sollte heftige Vibrationen vermeiden.
Employees and board members shall avoid activities or behaviour which could damage Orkla's reputation.
Die Mitarbeiter und Vorstandsmitglieder sollten daher Aktivitäten oder Handlungen meiden, die den guten Ruf des Unternehmens Orkla schmälern könnten.
Because anyone getting smacked shall avoid doing evil for no longer than the pain lasts;
Denn so jemand für eine schlechte Tat eine Maulschelle bekam, so wird er das Übeltun eben nicht um vieles länger meiden, als der Schmerz angedauert hat;
Article 126(1) of the TFEU decrees that"Member States shall avoid excessive government deficits.
Artikel 126 Absatz 1 AEUV schreibt vor:"Die Mitgliedstaaten vermeiden übermäßige öffentliche Defizite.
Chemical resistance Unsuitable for high temperature conditions and shall avoid exposure to the sun and corrosion of chemicals.
Chemikalienbeständigkeit Unpassend für Zustände der hohen Temperatur und vermeidet Sonnenexposition und Korrosion von Chemikalien.
Officers and employees shall avoid situations in which their private interests conflict with the interest of RIETER.
Mitarbeiter müssen Situationen vermeiden, in denen ihre persönlichen Interessen im Widerspruch zu den Interessen RIETERS stehen.
The improved availability of information shall contribute to a better capacity utilization and shall avoid dead freight.
Eine verbesserte Informationssituation der Akteure soll die Auslastung von Kapazitäten erhöhen und zur Vermeidung von Leerfahrten beitragen.
Measures taken pursuant to this paragraph shall avoid causing disproportionate administrative burden to economic operators and Member States.
Es ist zu vermeiden, dass gemäß diesem Absatz getroffene Maß­ nahmen den Wirtschaftsteilnehmern und Mitgliedstaaten unver­ hältnismäßigen Verwaltungsaufwand verursachen.
Member States shall ensure the transparency of services across networks, and shall avoid anti-competitive discrimination in services.
Die Mitgliedstaaten sorgen für die Transparenz der Dienste von Netz zu Netz und verhindern eine wettbewerbswidrige Diskriminierung von Diensten.
Results: 1123, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German