TOTALLING in German translation

['təʊtəliŋ]
['təʊtəliŋ]
insgesamt
overall
total
whole
altogether
in all
in general
im Gesamtbetrag
im Gesamtwert
beliefen sich
amount
total
comes
stands
account
represent
are estimated to be
is equivalent
are EUR
is ECU
mit einer Gesamtlänge
in einer Gesamthöhe
mit einem Gesamtvolumen
mit einer Gesamtfläche
betrug
be
amount
total
im Gesamtumfang
Gesamtbeihilfe
mit einer Gesamtmittelausstattung
mit einer Gesamtzahl
mit einer Gesamtleistung
in Hoehe

Examples of using Totalling in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The aid, totalling 803 777 000 escudos, is to cover operating losses by the company Carbonifera do Douro.
Die Beihilfe in Hoehe von 803 777 000 Esc dient zur Abdeckung der Betriebsverluste des Unternehmens Carbonifera do Douro.
The first instalment of RENAVAL assistance for Emden/Leer, totalling ECU 1.1 million(DM 2.3 million)
Eine erste Tranche der RENAVAL-Hilfe fuer die Region Emden/Leer in Hoehe von 1,1 Millionen ECU(2,3 Mio DM)
On 18 December 1996, the Commission authorised134the United Kingdom to grant financialassistance for the 1997/98 financial year totalling ECU 500.7 million(GBP 347 million) and anadditional amount of ECU 29.5 million(GBP 24 million)
Am 18. Dezember 1996 erteilte die Kommission dem Vereinigten Königreich die Genehmigung zur Gewährung einer Gesamtbeihilfe von 500,7 Mio. ECU(347 Mio. GBP) für das Haushaltsjahr 1997/98 sowie von zusätzlich 29,5 Mio. ECU(24 Mio. GBP) für das Haushaltsjahr
On 2 December the Commission, having examined the German coal industry restructuring plan for the years 1998-2002, authorised(3) Germany to grant financial assistance for the 1998 financial year totalling ECU 4 803.6 million DEM 9 427 million.
Am 2. Dezember 1998 erteilte die Kommission Deutschland nach Prüfung des Umstrukturierungsplans für den Kohlebergbau für die Jahre 1998-2002 die Genehmigung(9), für das Haushaltsjahr 1998 eine Gesamtbeihilfe von 4 803,6 Mio. ECU(9427 Mio. DEM) zu gewähren.
EUR 35 635 750 for storm Xynthia, totalling EUR 66 891 540.
EUR in Anspruch genommen wurden und 35 635 750 EUR infolge von Orkan Xynthia, was eine Gesamtsumme von 66 891 540 EUR ergibt.
It has also launched two calls for proposals, totalling €5.7 million21, for pilot projects
Sie hat ferner zwei Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen mit einer Gesamtmittelausstattung von 5,7 Mio. EUR21 für Pilotprojekte zur engeren Zusammenarbeit
As well as assistance from the Structural Funds, SMEs also receive support from the European In vestment Bank through global loans, totalling more than 11 billion ECU since 1990, 6.4 billion ECU of which went to assisted areas.
Neben der Förderung durch die Strukturfonds werden die KMU durch die Europäische Investitionsbank in Form von Globalkrediten gefördert, die seit 1990 einer Gesamtsumme von über 11 Milliarden ECU entsprechen, von denen 6,4 Milliarden ECU in die Förderregionen gingen.
On 18 December 1996, the Commission authorised(6) the United Kingdom to grant financial assistance for the 1997/98 financial year totalling ECU 500.7 million(GBP 347 million)
Am 18. Dezember 1996 erteilte die Kommission dem Vereinigten Königreich die Genehmigung zur Gewährung einer Gesamtbeihilfe von 500,7 Mio. ECU(347 Mio. GBP)
Other products totalling 3.5 million ECU.
Sonstige Erzeugnisse im Wert von insgesamt 3.5 Mio ECU.
Projects are Quick-Start totalling EUR 1.1 billion.
Hiervon gehören 35 Projekte mit Gesamtkosten von 1,1 Mrd EUR zum Schnellstart-Paket.
Income from property disposals totalling EUR 97.4m.
Immobilienverkäufe mit Gesamterlös von EUR 97,4 Mio.
Projects received funding totalling almost 190 MECU.
Projekte erhielten För­dermittel in Höhe von knapp 190 MECU.
The Commission imposed fines totalling EUR 138 million.
Die von der Kommission verhängten Geldbußen beliefen sich insgesamt auf knapp 138 Mio. EUR.
CARDS IMGs received financial support totalling 63,042.00 Euro.
CARDS-Antragsteller erhielten Individuelle Mobilitätszuschüsse in einer Gesamthöhe von 63.042,00 Euro.
Purpose: to grant support totalling ECU 11.75 million.
Zweck: Bewilligung eines Gesamtbetrags von 11,75 Mio ECU.
The Commission imposed a fine totalling EUR 167.843 million.
Die Kommission verhängte eine Geldbuße in Höhe von insgesamt 167,843 Millionen Euro.
The Bank financed capital investment total­ling 700 million ECU.
Die Gesamtkosten der von der EIB mitfinanzierten Investitionsvorhaben beliefen sich auf 700 Millionen ECU.
Loans totalling EUR 200m.
Darlehen mit 200 Millionen Euro Gesamtvolumen.
definite sales totalling approx.
konkrete Verkäufe mit einem Gesamtvolumen von ca.
Other non-current assets totalling kEUR 907 2012.
Die sonstigen langfristigen Vermögenswerte in Höhe von insgesamt TEUR 907 2012.
Results: 224115, Time: 0.0788

Top dictionary queries

English - German