WERE BOUND in German translation

[w3ːr baʊnd]
[w3ːr baʊnd]
mussten
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
gefesselt waren
gebunden wurden
will tie
bandages are
waren verpflichtet
wurden gefesselt
gebunden
hardcover
hardback
bound
tied
linked
attached
committed
connected
bonded
pegged
mußten
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
gefesselt sind

Examples of using Were bound in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You were bound to find someone, to meet someone.
Es ist normal, dass du jemanden findest, dass du jemanden kennenlernst.
There were bound to be a few bachelors left over.
Klar waren da ein paar Junggesellen übrig.
You didn't say you were bound for Sintra.
Sie sagten nicht, Sie wollen nach Sintra.
We were bound, hooded, thrown into separate cells.
Sie fesselten uns, setzten uns Kapuzen auf und steckten uns in Einzelzellen.
In vitro, the 99.8% were bound to proteins in human plasma.
In vitro waren 99,8% an Proteine im Humanplasma gebunden.
The books were bound in brown or red goat leather and richly gilded.
Die Bücher sind in braunes oder rotes Ziegenleder gebunden und reich vergoldet.
Wherever you were bound, there was one golden rule for the pioneers.
Wo immer man hinging, gab es eine goldene Regel für die Pioniere.
Both were bound to a tree.
Beide waren jetzt an einen Baum gefesselt.
They never were bound to one location.
Auf einen Standort bezogen waren sie nie.
Emperors and kings too were bound to the common weal.
Auch die Kaiser und Könige waren an das Gemeinwohl gebunden.
Complies with those obligations as if they were bound by them.
Diesen Verpflichtungen nachkommen, als wären sie daran gebunden.
Both were bound by a friendship which lasted over decades.
Beide verband eine Jahrzehnte überdauernde Freundschaft.
Their hands were bound behind their backs and they were led away….
Die Hände wurden ihnen auf den Rücken gefesselt, und sie wurden abgeführt….
Release the four Angels who were bound at the great river Euphrates.”!
Laß die vier Engel los, die an dem großen Euphratstrom gebunden sind!
We were bound to recognize that Dr. Saine's work is extraordinarily successful.
Kamen wir nicht umhin festzustellen, dass Dr. Saine außergewöhnlich erfolgreich arbeitet.
For they were bound to Me from the beginning, and did not waver….
Denn sie waren Mir verpflichtet von Anfang an und sie schwankten nicht….
From then on the two men were bound by mutual respect and friendship.
Von jenem Zeitpunkt an verband die beiden Männer gegenseitige Wertschätzung und Freundschaft.
Those who followed the keynotes on the ISPO Academy stage were bound to notice.
Wer die Keynotes auf der ISPO Academy Bühne verfolgte, dem musste zwangsläufig auffallen.
They considered Petrograd their fortress. Their revolutionary hopes were bound up with her.
Sie betrachteten Petrograd als ihre Festung, verknüpften mit ihm ihre revolutionären Hoffnungen, Petrograd preisgeben wollten sie nicht.
You were bound to ask the right questions sooner or later, sir.
Sie mussten früher oder später die richtigen Fragen stellen, Sir.
Results: 39034, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German