WERE BOUND in French translation

[w3ːr baʊnd]
[w3ːr baʊnd]
sont tenus
hold
be held
ont été attachées
étaient ligotés
devaient être
need to be
have to be
should be
must be
be required
be required to be
ought to be
likely to be
would be
sont tenues
hold
be held
étaient tenus
hold
be held
étaient tenues
hold
be held

Examples of using Were bound in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ligature marks show the parents were bound and gagged.
D'après ces marques, les parents étaient attachés et baillonnés.
All Member States were bound by the letter and spirit of the Charter;
Les États Membres sont liés par la lettre et par l'esprit de la Charte;
Absence of pronounced ecchymosis on the wrists indicates the hands were bound post-mortem.
L'absence d'ecchymoses prononcées sur les poignets indique que les mains ont été attachées post-mortem.
135 States were bound by the first additional protocol
135 Etats sont liés par le premier Protocole additionnel,
Her hands and her feet were bound with plastic handcuffs,
Ses mains et ses pieds étaient ligotés avec des menottes en plastique,
thus WTO itself, were bound by customary international law.
donc l'Organisation elle-même, sont liés par le droit international coutumier.
the civilians were bound and killed by blows of hammers
les civils étaient ligotés et exécutés à coups de marteau
practice that new States were bound by the customary law in force at the time of their founding.
les nouveaux États sont liés par le droit coutumier en vigueur au moment de leur création.
Wendel and KKR were bound by a shareholders' agreement in which they have declared acting in concert in respect of the Company.
Wendel et KKR étaient liés par un p acte d'actionnaires, par lequel ils déclaraient agir de concert vis-à-vis de la Société.
The best approach would be to define the criteria for determining the categories of crimes in respect of which States were bound by the obligation.
Le mieux serait de définir des critères pour déterminer la catégorie de crimes pour lesquels les État sont liés par cette obligation.
Originally the strips were bound together with string, but the string had rotted away
À l'origine, les bandes étaient liées avec de la ficelle, mais celle-ci a pourri
Some were bound by unavoidable political realities,
Certains étaient liés par des réalités politiques incontournables,
which are extremely light, were bound together with flax twine to make river rafts called mokihi.
qui sont très légères, étaient liées avec de la ficelle de Phormium pour faire des radeaux fluviaux appelés mokihi.
All the country's authorities were bound by international treaties as soon as they entered into force.
Toutes les autorités du pays sont liées par les traités internationaux dès qu'ils entrent en vigueur.
UPOV had 60 members of which 33 were bound by the 1991 Act of the Convention see Annex I.
l'UPOV comptait 60 membres dont 33 étaient liés par l'Acte de 1991 de la Convention annexe I.
He says that the prisoners' hands were bound, whereas Plato had mentioned only their heads and feet.
Il dit que les mains sont liées dans le dos des prisonniers alors que Platon n'avait parlé que de la tête et des pieds.
These kingdoms were bound to the Mwami(king) within a feudal monarchic system by a contract of patronage known as“ubuhake”.
Ces royautés étaient liées au Mwami(Roi) dans un régime monarchique à caractère féodal par un contrat de clientélisme appelé"ubuhake.
Likewise, those authorities were bound to obtain the Council's opinion prior to making decisions that affected the Roma community in Slovenia.
De même, les autorités sont tenues d'obtenir l'avis du Conseil avant de prendre des décisions qui concernent la communauté rom de Slovénie.
He recently defended a company against injunctive proceedings launched after it had hired former employees of its competitor who were bound by restrictive covenants.
Il a récemment défendu une entreprise contre des procédures d'injonction résultant de l'embauche d'anciens employés de son concurrent qui étaient liés par des clauses restrictives.
Developing countries were bound to fully implement their TRIPS obligations,
Les pays en développement étaient tenus de mettre en œuvre intégralement leurs obligations ADPIC,
Results: 232, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French