WERE BOUND in Arabic translation

[w3ːr baʊnd]
[w3ːr baʊnd]
ملزمة
binding
ملزمون
must
are obliged
are required
are bound
are obligated
are committed
under an obligation
are duty-bound
have
بد
gotta
need
ربطت
connect
link
tie
associated
pegged
attached
bound
مقيدة
restricted
constrained
limited
tied
bound
restrained
circumscribed
constricted
shackled
unrestricted

Examples of using Were bound in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that regard, SADC member States were bound by international agreements to cooperate with UNHCR and the International Organization for Migration(IOM) on matters relating to refugees.
وأكد في هذا الصدد التزام الدول الأعضاء في الجماعة بموجب الاتفاقات الدولية بالتعاون مع المفوضية والمنظمة الدولية للهجرة في المسائل المتصلة باللاجئين
In the case of insurgents, the armed forces were bound by rules of engagement for the conduct of combat operations.
وفي حالة المتمردين، تلتزم القوات المسلحة بتطبيق قواعد الاشتباك فيما يخص سير عمليات القتال
While agreement was expressed with the principle that international organizations were bound by peremptory norms,
أعرب عن الموافقة على مبدأ إلزام المنظمات الدولية بالقواعد القطعية، بيد أنه أثيرت تساؤلات
All branches of government, including the legislature, were bound by the Covenant, and the Minister himself represented the State of Peru and not just its executive branch.
والعهد ملزم لجميع فروع الحكومة بما فيها الهيئة التشريعية، كما أن الوزير نفسه يمثل دولة بيرو وليس فقط الفرع التنفيذي
Then these men were bound in their pants, their tunics, and their mantles, and their[other] garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
ثم أوثق هؤلاء الرجال في سراويلهم واقمصتهم وارديتهم ولباسهم وألقوا في وسط أتون النار المتقدة
The ECFI first established that the EC and the court itself were bound by the UN Charter.
وبدأت المحكمة الابتدائية الأوروبية بأن أكدت أن الجماعات الأوروبية والمحكمة ذاتها ملتزمة بميثاق الأمم المتحدة
international organizations were bound by the same international normative rules as States.
المنظمات الدولية ملتزمة عموماً بنفس القواعد المعيارية الدولية مثل الدول
Across Germany and especially in the east, they were serfs who were bound permanently to parcels of land.
في جميع أنحاء ألمانيا وخاصة في الشرق، كانوا أقنان مرتبطين بشكل دائم بقطع الأرض
can be delicate and airy as if they were bound by a hook.
يكون دقيق وجيد التهوية كما لو كانت ملزمة هوك
witnesses also confirmed that the individuals were bound by the wrist in groups of 10 and 15.
أكد الشهود أيضا أن اﻷشخاص قد ربطوا من الرسّغ في مجموعات من ٠١ و٥١
Since, by the very nature of things, progress in the Commission had to be slow, the Asian-African countries were bound to resort to other avenues for expressing their views on questions of international law.
ومنذ ذلك الحين، وبحكم طبيعة اﻷمور، كان التقدم المحرز فــي لجنــة القانــون الدولــي بطيئــا، فكان ﻻ بد للدول اﻷفرو- آسيوية أن تلجأ إلى سبل أخرى للتعبير عن آرائها في مسائل القانون الدولي
Attempts to make radical changes in the Charter and in the structures of the United Nations itself were unacceptable and were bound to undermine the Organization ' s growing peacemaking potential.
ورأى أن محاوﻻت إدخال تغييرات جذرية في الميثاق وفي الهياكل اﻷساسية لﻷمم المتحدة ذاتها غير مقبولة وﻻ بد أن تقوض إمكانيات اﻷمم المتحدة في صنع السلم
On the other hand, the view was also expressed that the problem of assistance to third States was very complex and of such magnitude that requests for assistance were bound to exceed by far the resources of the proposed fund.
ومن جهة أخرى، رئي أيضا أن مشكلة تقديم المساعدة الى دول ثالثة، مسألة يكتنفها قدر كبير من التعقيد، وهي من الضخامة بحيث ﻻ بد لطلبات الحصول على مساعدة من أن تفوق بكثير موارد الصندوق المقترح
Wrists were bound.
المعصم كان مربوطًا
Mine were bound, remember?
يدي كانت مربوطة، أتتذكر؟?
They were bound to find out.
إنهم ملزمين بالبحث
Her wrists were bound to something.
معصمها كان مقيداً بشيء
You were bound by your job.
لقد كنتَ متعلق بوظيفتك
The victim's arms were bound.
زراعها كان مق
Hands were bound, bag over his head.
كانت الأيدي ملزمة، حقيبة على رأسه
Results: 28590, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic