WIELDED in German translation

['wiːldid]
['wiːldid]
ausgeübt
exercise
exert
practice
do
perform
engage
pursue
carry out
practise
wield
schwang
swing
vibrate
oscillate
wield
resonate
sway
wave
get
brandish
vibration
führte
lead
cause
result
run
perform
guide
conduct
carry out
take
bring
hatte
have
do
get
übte
practice
exercise
practise
train
do
exert
rehearse
trug
wear
carry
contribute
bear
have
take
help
use
apply
enter
benutzt
use
utilize
ausübten
exercise
exert
practice
do
perform
engage
pursue
carry out
practise
wield
geführt
lead
cause
result
run
perform
guide
conduct
carry out
take
bring
geschwungen
swing
vibrate
oscillate
wield
resonate
sway
wave
get
brandish
vibration
schwangen
swing
vibrate
oscillate
wield
resonate
sway
wave
get
brandish
vibration
ausübte
exercise
exert
practice
do
perform
engage
pursue
carry out
practise
wield
schwingen
swing
vibrate
oscillate
wield
resonate
sway
wave
get
brandish
vibration
hatten
have
do
get

Examples of using Wielded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Not even Slobodan Milošević wielded as much power as Vučić does now.
Nicht einmal Slobodan Milošević hatte so viel Macht wie Vučić.
Until the advent of Napoleon no commander wielded such widespread power in Europe….
Bis zum Erscheinen von Napoleon übte kein Befehlshaber eine derart weitreichende Macht in Europa aus….
Chu wielded its handle, on account of which Jiu Fan was asked about it.
Chu übte seinen Griff aus, wegen dessen Jiu-Fan nach ihm gebeten wurde.
Gerwain wielded as a weapon, a mysterious force.
Gerwain schwang als Waffe eine mysteriöse Kraft.
It must be wielded by Arthur and him alone.
Es muss von Arthur geführt werden. Und nur von ihm allein.
What a hand has wielded it!
Welch eine Hand hat ihn geführt!
chucked Molotov cocktails, and wielded fists and machetes.
warfen Molotow-Cocktails, und schwangen Fäuste und Macheten.
I saw thee wielded by unhallowed hand!
Ich sah dich schwingen von unheiligster Hand!
logo is wielded into the tie clip.
Logo wird in den Krawattenhalter geführt.
Wielded you like I would a sword. My sister.
Habe dich geschwungen wie ein Schwert, meine Schwester.
Any 2 weapons wielded by the same class 1×.
Jede beliebigen 2 Waffen die von der selben Klasse getragen werden 1 ×.
That represents the very great power which the kulaks wielded at that time.
Es war also eine sehr große Kraft, über die die Kulaken damals verfügten.
He wielded a power in Germany only second to that of the military authorities.
Er übte in Deutschland eine Macht aus, die nur noch von derjenigen der Militärbehörden übertroffen wurde.
Two-handed weapons for example can only be wielded by infantry, lances only by cavalry, just to mention two.
Zweihändige Waffen können z.B. nur von der Infanterie benutzt werden, Lanzen jeden Typus hingegen nur von einer Kavallerie.
The power wielded by the socialist and anti-Catholic bloc in this House is cause for great concern.
Die Macht, die der sozialistische und antikatholische Block in diesem Haus ausübt, gibt Anlass zu großer Sorge.
This has been wielded with pride by each before you, since the time of my grandfather.
Das wurde mit Stolz gehandhabt von jedem vor dir, seit der Zeit meines Großvaters.
a scalpel wielded with precision and without remorse.
das mit Präzision und ohne Reue geführt wird.
identical to the one she wielded, each one pulsing with energy of their stone forge.
zog sie etwas aus dem geschmolzenen Stein- vier Klingen, gleich der, die sie selbst trug.
The power I wielded.
Die Macht, die ich innehatte.
Her master wielded time and space.
Er gebot über Zeit und Raum.
Results: 20, Time: 0.0506

Top dictionary queries

English - German