WOULD PERMIT in German translation

[wʊd 'p3ːmit]
[wʊd 'p3ːmit]
erlauben würde
will allow
will permit
will enable
would allow
is permitted
zulässt
allow
let
permit
accept
admit
authorise
tolerate
authorize
approve
ermöglichen würde
will allow
will enable
will permit
facilitate
will help
will facilitate
will make it possible
possible
zulassen würde
will allow
gestatten würde
will allow
will permit
will enable
erlauben würden
will allow
will permit
will enable
would allow
is permitted
ermöglichen würden
will allow
will enable
will permit
facilitate
will help
will facilitate
will make it possible
possible
zuließ
allow
let
permit
accept
admit
authorise
tolerate
authorize
approve
zulassen
allow
let
permit
accept
admit
authorise
tolerate
authorize
approve
zuließe
allow
let
permit
accept
admit
authorise
tolerate
authorize
approve
zulassen würden
will allow

Examples of using Would permit in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And if you would permit me, I would like to make an observation.
Wenn Sie erlauben, würde ich gerne eine Bemerkung machen.
Lady Bryan asks if Your Majesty would permit her to purchase new ones.
Lady Bryan bittet seine Majestät um Erlaubnis, ihr neue zu kaufen.
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
Und wenn meine Prinzipien würde es erlauben, würde ich Simmer Down für Ihr Interesse.
why an all-powerful and all-good god would permit it.
vollkommen guter Gott das Leiden überhaupt zulässt.
But I think you have gone on far longer than discretion would permit.
In Ihrem Fall jedoch glaube ich, daß Sie den Ermessensspielraum weit überschritten haben.
It would permit competent authorities to grant themselves exclusive rights to provide local public transport.
Sie würde es den zuständigen Behörden erlauben, ausschließliche Rechte für die Erbringung von Diensten im öffentlichen Personennahverkehr an sich selbst zu vergeben.
Such a review would permit an evaluation of the present situation if need be.
Eine solche Überprüfung würde gegebenenfalls eine Neubewertung der gegenwärtigen Lage ermöglichen.
I would be honoured if you officers would permit me to purchase a drink for you.
Ich wäre geehrt, wenn Sie, die Offiziere, mir erlauben würden Sie auf einen Drink einzuladen.
And now, miss, if you would permit me to place this egg on your head?
Und nun, Miss… Würden Sie mir erlauben, ein Ei auf ihrem Kopf zu platzieren?
Mg/ ml terfenadine suspension would permit a more accurate dose based on body weight for children.
Beschränkt werden, da die Suspension von Terfenadin 6 mg/ml bei Kindern eine genauere Dosierung auf der Grundlage des Körpergewichts gestatten würde.
Pooling administrative efforts at the EU level would permit significant cost
Durch die Bündelung der Verwaltungsanstrengungen auf der Ebene der EU könnten die Regierungen erhebliche Kosten-
The calculation of"effective tax rates" for standardised scenarios would permit direct comparison between the EU 27.
Die Berechnung"effektiver Steuersätze" für standardisierte Szenarien würde einen direk­ten Vergleich der EU-27 untereinander ermöglichen.
Before we make any rash decisions, I wonder if you would permit me to troubleshoot this for you.
Bevor wir eine übereilte Entscheidung treffen, gestatten Sie mir, das Problem zunächst mit gebotener Sorgfalt zu beleuchten.
So they begged Him that He would permit them to enter them.
Und sie baten ihn, daß er ihnen erlauben möchte, in jene zu fahren.
One must wonder why God would permit Rachel to die in such a way.
Mann muss sich fragen, weshalb Gott es zugelassen hat, dass Rahel auf solch eine Weise starb.
And they[demons] begged Him that He would permit them to enter them.
Und sie[Dämonen] baten ihn, dass er ihnen erlaube, in die Säue zu fahren.
You just can't imagine, no proprietor of a business would permit that nowadays!
Sie können sich das gar nicht vorstellen, das würde kein Hausherr heute erlauben.
It would permit the realization of all the aspirations of man,
Sie erlaube die Verwirklichung aller Wünsche des Menschen,
We still hoped that one day the fates would permit us to marry.
Aber wir hofften, dass es das Schicksal uns eines Tages erlauben würde… zu heiraten.
In addition, closed it is minimally louder than Directive 97/24 EC would permit.
Außerdem ist er geschlossen minimal lauter wie die Richtlinie 97/24 EG erlauben würde.
Results: 2021, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German