SUCH DIFFERENCES in Greek translation

[sʌtʃ 'difrənsiz]
[sʌtʃ 'difrənsiz]
τέτοιων διαφορών

Examples of using Such differences in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
These studies are much more sensitive than clinical trials for detecting such differences, as there is often variability among human subjects participating in trials.
Αυτές οι μελέτες είναι πολύ πιο ευαίσθητες ως προς την ανίχνευση τέτοιων διαφορών από τις κλινικές δοκιμές, δεδομένου ότι συχνά υπάρχει μεταβλητότητα μεταξύ των ανθρώπων που συμμετέχουν στις δοκιμές.
But British officials should not expect such differences to make their bespoke model viable.
Αλλά οι Βρετανοί αξιωματούχοι δεν θα πρέπει να περιμένουν τέτοιες διαφορές να κάνουν βιώσιμο το μοντέλο τους.
Healthy volunteers can be selected if they represent the most appropriate population to detect such differences and if the medicines' toxicity is not a cause of concern.
Υγιείς εθελοντές μπορούν να επιλεγούν εφόσον εκπροσωπούν τον πλέον κατάλληλο πληθυσμό για την ανίχνευση τέτοιων διαφορών, καθώς και εφόσον η τοξικότητα των φαρμάκων δεν προκαλεί ανησυχία.
Furthermore, these arrangements institutionalise various safety valves that aim to rule out the marginalisation of such differences by the majority.
Ακόμη, οι διευθετήσεις αυτές θεσμίζουν διάφορες ασφαλιστικές δικλίδες που στοχεύουν ν' αποκλείσουν την περιθωριοποίηση τέτοιων διαφορών από την πλειονότητα.
Such differences will be taken into account when determining the optimum composition for the Board.
Αυτές οι διαφορές θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό της βέλτιστης σύνθεσης για μία αποτελεσματική σύνθεση Συμβουλίου.
Such differences in force are also responsible for the tides in the Earth's oceans,
Αυτές οι διαφορές στις δυνάμεις είναι επίσης υπεύθυνες για τις παλίρροιες στους ωκεανούς της Γης,το φαινόμενο αυτό..">
Such differences could well become more pronounced in view of the further development of transborder exploitation of works and cross-border activities.
Οι εν λόγω διαφορές είναι πολύ πιθανό να επιδεινωθούν με την ανάπτυξη της εκμετάλλευσης των έργων πέρα από τα σύνορα και των διασυνοριακών δραστηριοτήτων.
Given such differences, it is remarkable how the E.U. has been united over rolling over sanctions on Russia.
Δεδομένων αυτών των διαφορών, είναι αξιοσημείωτο πώς η ΕΕ έχει ενωθεί για τις κυρώσεις εναντίον της Ρωσίας.
However, such differences will have to be supported by convincing grounds and reliable statistical data.
Ωστόσο, τέτοιου είδους διαφορές θα πρέπει να υποστηρίζονται από πειστικούς λόγους και αξιόπιστα στατιστικά δεδομένα.
However, such differences in natural abilities are usually mediated through the imagined hierarchies of our society.
Όμως αυτές οι διαφορές κλίσεων και χαρακτήρα μεσολαβούνται συνήθως από τις φαντασιακές ιεραρχίες.
Such differences are okay,
Τέτοιου είδους διαφορές είναι εντάξει,
To deny such differences is not to fight for equal rights
Το να αρνούμαστε τέτοιου είδους διαφορές δεν σημαίνει ότι αγωνιζόμαστε για ίσα δικαιώματα
The problem is that when such differences lead to death,
Το πρόβλημα είναι ότι, όταν αυτές οι διαφορές οδηγούν στον θάνατο,
It criticised the Product Code Number(PCN) structure, alleging that the PCN did not properly reflect such differences, thereby leading to unfair comparisons.
Επέκρινε τη δομή αριθμού ελέγχου προϊόντος(PCN), υποστηρίζοντας ότι ο PCN δεν αντικατοπτρίζει ορθά τις διαφορές αυτές, γεγονός που οδηγεί σε άδικες συγκρίσεις.
the general good, such differences are easily overcome.
στο γενικό συμφέρον, οι διαφορές αυτές μπορούν εύκολα να ξεπεραστούν.
commissioned a cross-cutting risk assessment that would justify such differences.
έχει αναθέσει οριζόντια αξιολόγηση του κινδύνου, η οποία θα δικαιολογούσε ενδεχομένως τις διαφορές αυτές.
there cannot be such differences as there are today.
δεν μπορούν να υπάρχουν τέτοιου είδους διαφορές όπως αυτές που υπάρχουν σήμερα.
the abuse of such differences may sometimes lead to unfair trading practices(UTPs).
η κατάχρηση των διαφορών αυτών ενδέχεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να οδηγήσει σε αθέμιτες εμπορικές πρακτικές(ΑθΕΠ) 3.
non-identical treatment of women and men will be required in order to address such differences.”(6).
απαιτείται διαφορετική μεταχείριση γυναικών και ανδρών προκειμένου να αντιμετωπισθούν οι διαφορές αυτές"(6).
It criticised the product type structure, alleging that it did not properly reflect such differences.
Επέκρινε τη δομή τύπου προϊόντος, με τον ισχυρισμό ότι δεν αντανακλά ορθά τέτοιου είδους διαφορές.
Results: 120, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek