Examples of using
To the allocation
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Add 135 tonnes(carcase weight) to the allocation for New Zealand under the EU tariff rate quota'Meat of sheep or goats, fresh, chilled
Η νέα δασμολογική ποσόστωση ανέρχεται σε τόνους Προστίθενται 135 τόνοι(βάρος σφαγίου) στην κατανομή για τη Νέα Ζηλανδία βάσει της δασμολογικής ποσόστωσης της ΕΕ για τα«Κρέατα προβατοειδών
widening the criteria to the allocation of resources.
τη διεύρυνση των κριτηρίων στην κατανομή των πόρων.
The state of progress of the non-MIP evaluation procedure depends on the outcome of the MIP evaluation due to the priority given to the allocation of the MIP budget.
Η κατάσταση της προόδου όσον αφορά τη διαδικασία αξιολόγησης των σχεδίων που δεν ανήκουν στα ΠΕΠ εξαρτάται από το αποτέλεσμα της αξιολόγησης των ΠΕΠ, δεδομένης της προτεραιότητας που δίνεται στην κατανομή του προϋπολογισμού των ΠΕΠ.
herein lies an essential missing piece of Marxist theories of value that ignore the entrepreneurial dimension to the allocation of capital.
εδώ είναι που κάτι λείπει από τις μαρξιστικές θεωρίες της αξίας που αγνοούν τη διάσταση της έξυπνης επιχειρηματικότητας στην κατανομή κεφαλαίων.
GDP is an indicator of the average economic growth that cannot reflect the real picture of an economy since it can be unbalanced with regard to the allocation of the factors that constitute it.
Το ΑΕΠ είναι ένας μέσος σταθμικός δείκτης οικονομικής μεγέθυνσης, ο οποίος δεν αντικατοπτρίζει την πραγματική εικόνα σε μια οικονομία, αφού μπορεί να είναι ετεροβαρής όσον αφορά στην κατανομή των παραγόντων που τον απαρτίζουν.
The Commission's proposal relates to the allocation of the financial intermediation services indirectly measured(FISIM)
Πρόταση της Επιτροπής αφορά την κατανομή των υπηρεσιών χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης που μετρώνται έμμεσα(ΥΧΔΜΕ)
The Commission proposes to proceed to the allocation of FISIM for the establishment of GNI
Επιτροπή προτείνει την πραγματοποίηση της κατανομής των ΥΧΔΜΕ για τον προσδιορισμό του ΑΕΕ,
Council directive relating to the allocation of railway infrastructure capacity,
του Συμβουλίου που αφορά την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών
improve the decision making with regard to the allocation of European funds,
να βελτιωθεί η λήψη αποφάσεων ως προς την κατανομή ευρωπαϊκών πόρων,
the Committee has completely ignored the principle of subsidiarity with regard to the allocation of costs. The attempt to harmonise the regulations on maternity leave in 27 different Member States has resulted in a muddled proposal.
η επιτροπή αγνόησε πλήρως την αρχή της επικουρικότητας όσον αφορά την κατανομή του κόστους." προσπάθεια εναρμόνισης των κανονισμών που αφορούν την άδεια μητρότητας σε 27 διαφορετικά κράτη μέλη οδήγησε σε μια συγκεχυμένη πρόταση.
other federal laws, or prior to the allocation of apartments/ rooms to them by state bodies
άλλους ομοσπονδιακούς νόμους ή πριν από την κατανομή των διαμερισμάτων/ δωματίων από κρατικούς φορείς
the situation would fall far short of any certainty as to the allocation of jurisdiction between the various national courts before which a particular dispute might be brought.
η κατάσταση πόρρω απέχει από κάθε βεβαιότητα ως προς την κατανομήτων αρμοδιοτήτων μεταξύ των διαφόρων εθνικών δικαστηρίων που μπορούν να επιληφθούν συγκεκριμένης διαφοράς.
Claims related to promissory notes backing the issuance of ECB debt certificates Claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem Other claims within the Eurosystem( net).
Απαιτήσεις συνδεόμενες με γραμμάτια τα οποία καλύπτουν την έκδοση πιστοποιητικών χρέους της ΕΚΤ Απαιτήσεις συνδεόμενες με την κατανομή των τραπεζογραμμα τίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήματος Λοιπές απαιτήσεις εντός του Ευρωσυστήματος( καθαρές).
The difference in the forecasts mainly arises due to the authorities' more favourable macroeconomic scenario and their approach to the allocation of the public investment budget between entities outside and inside general government.
Η διαφορά στην πρόβλεψη προκύπτει κυρίως λόγω του πιο ευνοϊκού μακροοικονομικού σεναρίου των αρχών καθώς και από την προσέγγισή τους ως προς την κατανομήτου προϋπολογισμού δημοσίων επενδύσεων μεταξύ οντοτήτων εκτός και εντός της γενικής κυβέρνησης.
should be without prejudice to the allocation of competence between the Union
δεν θα πρέπει να θίγει την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της Ένωσης
avoid economic distortions that would be harmful to the allocation of resources, within the European area,
προκειμένου να αποφύγουμε τις επιζήμιες οικονομικές στρεβλώσεις για την κατανομήτων πόρων, στους κόλπους του ευρωπαοκού χώρου,
particularly with regard to the allocation of tasks and communication flows within the team, for which the Coordinator is responsible.
ιδίως όσον αφορά την κατανομή των καθηκόντων και τις ροές επικοινωνιών εντός της ομάδας για τα οποία υπεύθυνος είναι ο συντονιστής.
non-discrimination in relation to the allocation of slots at certain airports.
της απαγορεύσεως των διακρίσεων σε σχέση με την κατανομή του διαθέσιμου χρόνου χρήσεως(slots) σε ορισμένους αερολιμένες.
heavy vehicles that choose to cross by adopting the electronic subscription contribute to the allocation of the traffic in a way that promotes the sufficiency of a toll station designed to support both traffic directions with up to 12 lanes in total.
αφιερωμένες σε ελαφρά και βαρέα οχήματα που επιλέγουν τη διέλευση με ηλεκτρονική συνδρομή, συμβάλλει στην κατανομή της κίνησης με τρόπο που αναδεικνύει την επάρκεια ενός σταθμού διοδίων σχεδιασμένου για να υποστηρίζει και τα δύο ρεύματα κυκλοφορίας έως και με 12 συνολικά διόδους.
Participating interest in ECB Claims equivalent to the transfer of foreign reserves Claims related to promissory notes backing the issuance of ECB debt certificates Net claims related to the allocation of euro banknotes within the Eurosystem(*) Other claims within the Eurosystem( net)(*) Items in course of settlement Other assets 11.1.
Συμμετοχή στο κεφάλαιο της ΕΚΤ Απαιτήσεις που αντιστοιχούν στη μεταßίßαση συναλ λαγματικών διαθεσίμων Απαιτήσεις συνδεόμενες με γραμμάτια τα οποία καλύ πτουν την έκδοση πιστοποιητικών χρέους της ΕΚΤ Καθαρές απαιτήσεις συνδεόμενες με την κατανομήτων τραπεζογραμματίων ευρώ εντός του Ευρωσυστήμα τος(*) Λοιπές απαιτήσεις εντός του Ευρωσυστήματος( καθα ρές)(*) Στοιχεία υπό τακτοποίηση Λοιπά στοιχεία ενεργητικού 11.1.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文