TO THE ALLOCATION in Portuguese translation

[tə ðə ˌælə'keiʃn]
[tə ðə ˌælə'keiʃn]
à repartição
à atribuição
à alocação
à concessão
à dotação
à afectação
à destinação
à distribuição
ao alocamento

Examples of using To the allocation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
medium size schools were grouped according to the allocation of the corresponding GEREDs.
médio porte foram agrupadas, respeitando a alocação nas GEREDs correspondentes.
It is very important for us to ensure that tougher conditions are attached to the allocation of funding.
É para nós da maior importância garantir que a concessão de financiamento esteja subordinada a condições mais duras.
as soil conditioner can become a viable alterative to the allocation of plant residues.
como condicionante de solo pode se tornar uma alterativa viável para a destinação de resíduos vegetais.
in particular, to the allocation of transfers for 1993.
na gestão do Stabex em 1994, em especial na atribuição das transferências relativas a 1993.
The first-past-the-post election system means that when it comes to the allocation of seats, the result is even more devastating.
O sistema de eleição proporcional mostra que, quando se trata da atribuição de assentos, o resultado é ainda mais devastador.
who was blinded to the allocation of the subjects.
cego para a alocação dos sujeitos.
The Socialists recognise the importance of the investment fund industry to the development of our economies and to the allocation of resources.
Os socialistas reconhecem a importância da indústria dos fundos de investimento para o desenvolvimento das nossas economias e para a distribuição dos recursos.
All imaging studies were analyzed by an independent experienced observer who was blinded to the allocation of patients to the two groups during the study.
Todos os exames de imagem foram analisados por um observador experiente e independente que desconhecia a alocação dos pacientes nos grupos durante o estudo.
What I can do then is to write a letter you can send to prove they are on a waiting list to the allocation of housing!
O que eu posso fazer já, é escrever uma carta, que vai enviar para provar que o senhor… está na lista de espera para a atribuição de um alojamento Isso é perfeito!
Douglas Gale in"Comparing FinancialSystems":"Financial systems are crucial to the allocation of resources in a modern economy.
Douglas Gale em"Comparing Financial Systems","sistemas financeiros são cruciais para a alocação de recursos em uma economia moderna.
A click on the FISHING QUOTAS tab gives the user access to the allocation of quotas by country
Clicando no separador QUOTAS DE PESCA, é possível ter acesso à repartição das quotas por país
Establishing detailed rules for the implementation of the provisions relating to the allocation of a Community financial contribution for Member States in order to strengthen inspection infrastructures for plant health checks on plants
Que estabelece as regras de execução das disposições relativas à atribuição de uma participação financeira da Comunidade a favor dos Estados-Membros destinada ao reforço das infra-estruturas de inspecção com vista aos controlos fitossanitários de vegetais
It is important to maximise the flexibility available to the infrastructure managers with regard to the allocation of infrastructure capacity, but this must be consistent with satisfaction
É importante valorizar ao máximo a flexibilidade de que os gestores de infra-estrutura dispõem no que se refere à repartição da capacidade de infra-estrutura,
Therefore, the professionals in question need to develop knowledge that will help them make decisions related to the allocation of human resources,
Nessa perspectiva, necessitam desenvolver conhecimentos que os auxilie nas tomadas de decisão relacionadas à alocação de recursos humanos, apontados
II. the proposal for a Council Directive relating to the allocation of railway infrastructure capacity
II. a proposta de directiva do Conselho relativa à repartição de capacidade de infra-estrutura ferroviária,
In various documents we are imposing new duties on our citizens, but when it comes to the allocation of prestigious political positions in our Parliament,
Em diversos documentos impomos novas exigências aos nossos cidadãos mas, no que toca à atribuição de cargos políticos de prestígio no nosso Parlamento,
From this perspective, discussing issues related to the allocation of resources permit the systematization of strategies that benefit the deconstruction and/or improvement of current practices contributing to ensuring that DM patients exercise their citizenship within the scope of distributive justice.
Nessa direção, problematizar questões relacionadas à alocação de recursos permite sistematizar estratégias que beneficiem a desconstrução e/ou aperfeiçoamento de práticas vigentes, contribuindo para garantir o exercício da cidadania do usuário com DM, no âmbito de uma justiça distributiva.
out the principles and procedures to be applied with regard to the allocation of railway infrastructure capacity
procedimentos a aplicar no que se refere à repartição das capacidades de infra-estrutura ferroviária
A number of proposals made to the allocation of aid to the fleet under the Financial Instrument for Fisheries Guidance(FIFG),
Algumas propostas relativas à concessão de ajudas à frota no âmbito do Instrumento Financeiro de Orientação das Pescas(IFOP)
Heating water in them is due to the allocation ofheat generated when a current is passed"through" heat transfer medium(wire)
Aquecimento de água neles é devido à atribuição decalor gerado quando uma corrente passa"através de" meio de transferência de calor(fio)
Results: 159, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese