ARE EXPLOITED in Hebrew translation

[ɑːr ik'sploitid]
[ɑːr ik'sploitid]
מנוצלים
was used
was utilized
was exploited
spent
was abused
untapped
מנוצלות
was used
was utilized
was exploited
spent
was abused
untapped

Examples of using Are exploited in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
after their contact with the holy fool, the opposite of what happens when trusting disciples are exploited by the pretenders.
ההיפך בדיוק ממה שקורה שתלמידים מלאי אמון מנוצלים על ידי מעמיד הפנים.
bank returns may be healthy, people, animals, and ecosystems throughout the world fall ill and are exploited and destroyed.
והבנק עשויות להיות בריאות, בני האדם נהיים חולים, בעלי החיים מנוצלים והמערכות האקולוגיות נהרסות.
it is also endangering Gazans who are exploited as human shields by members of a terrorist group masquerading as the staff of an international humanitarian organization.
גם אזרחים עזתים שמנוצלים כמגינים אנושיים בידי ארגון טרור, שמתחזה לצוות עובדים של ארגון הומניטרי בינלאומי.
CWP rejects the existing power relations between Israelis and Palestinians, which are exploited by the Israeli government to impose long term inequality and exploitation on the Palestinian people.
הקואליציה מבקשת לדחות את יחסי הכוח הקיימים בין ישראלים לפלסטינים, המנוצלים על ידי ממשלות ישראל כדי לכפות הסדרים שימסדו את אי השוויון בכל התחומים לטווח הארוך.
poor people and peasants of how they are exploited and oppressed by their nation's capitalists,
העניים והפלאחים לגבי הצורה בה הם מנוצלים ומדוכאים על-ידי הקפיטליסטים,
State of Israel arrests, tries, and imprisons, are exploited by Muslims to organize massive fundraising campaigns for the mosques and their courtyards and to incite against Israel and the Jewish people.
שופטת וכולאת אותם, מנוצלים על ידי המוסלמים כדי לארגן מסעות ענק של גיוס כספים והון לטובת המסגדים וחצרותיהם, וכדי להסית נגד מדינת ישראל והעם היהודי.
the means of production are exploited in the most efficient manner.
ואמצעי הייצור מנוצלים באופן היעיל ביותר.
the masses of working people are exploited and oppressed, as they are denied any control over their labour,
המוני העובדים הינם מנוצלים ומדוכאים, בהיותם משוללי כל שליטה על עבודתם,
it is concerned with the hardships that the crew face and how they are exploited by the owners. The book has been made into a film and as manga.
והוא נוגע בתלאות עמן מתמודד הצוות וכיצד הם מנוצלים על ידי הבעלים. הספר הופק כסרט וכממנגה.
just those close to home- the Palestinians who are exploited for incidental work in Israel,
בדגש על בני המקום- הפלסטינים המנוצלים לעבודות דחק בישראל,
We were exploited, but they were nice about it.
אנו נוצלו, אבל הם היו נחמדים על זה.
Research shows that in 2014 only 5% of them were exploited in actual attacks.
מחקרים מראים כי 2014 רק 5% מהם נוצלו התקפות בפועל.
You are exploiting the power discrepancy.
אתה מנצל את הפער ביחסי הכוח.
This could be exploited by investors and thus go short on oil.
זה ניתן לנצל אותה על ידי משקיעים, מעבר קצר עם נפט גולמי.
Phenomenon was exploited by the fascists, nazis and communists.
תופעה זו נוצלה לרעה על ידי הפשיסטים, הנאצים והקומוניסטים.
This vulnerability can be exploited by merely modifying the FLV file's audio tag.
פגיעות זו יכולה להיות מנוצלת על ידי רק שינוי תג אודיו של קובץ FLV.
You're exploiting me.
אתה מנצל אותי.
You're exploiting them.
אתה מנצל אותם.
You're exploiting my blindness so that you can score better parking?
את מנצלת את העיוורון שלי כדי שתוכלו להשיג חניה טובה יותר?
They are exploiting the situation.
הם מנצלים את המצב.
Results: 50, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew