RESORTED in Hebrew translation

[ri'zɔːtid]
[ri'zɔːtid]
נקטו
took
resorted
used
adopted
השתמשו
use
utilize
apply
employed
נקט
took
resorted
used
adopted

Examples of using Resorted in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the experience that tells us of Margaret, who recently resorted to the circulation of letters.
זהו נסיון מספרת מרגרט, אשר נקטו לאחרונה זרימת הדם של אותיות.
while the Chinese resorted to egg shells.
בעוד הסינים השתמשו בקליפות ביצים.
starving at the front, resorted to wagering their lives for a crust of bread.
רעב בחזית, נקט הימור חייהם עבור פת לחם.
And what native color of a head of hear the brown-haired person isn't, resorted to achievements of modern chemical industry and shifts of hairdresser's art.
ואלה אשר צבע המולדת השיער אינו חום, נקטו ההישגים של התעשייה הכימית המודרנית artifices של ספרות.
This is because his main patron Mark Shuttleworth(South African) resorted to disclose it, and with him of course also its philosophy.
הדבר נובע שלו הפטרון העיקרי מארק שאטלוורת(דרום אפריקה) נקטו לחשוף אותו, ועם אותו וכמובן גם את הפילוסופיה שלו.
people often resorted to using ultrasound,
אנשים לעיתים קרובות נקטו באמצעות אולטרסאונד,
The Jews resorted to legal and“illegal” methods in their attempts to cope with the severe conditions imposed on them in the ghettos.
היהודים נקטו שיטות חוקיות וגם"לא חוקיות" במאמציהם לשרוד בתנאים הקשים שנכפו עליהם בגטאות.
Even with their equipment, the professionals resorted to techniques developed by ghost hunters of centuries past.
אפילו עם הציוד המתקדם שלהם, אנשי המקצוע נקטו טכניקות שפותחו ע"י ציידי רוחות לפני מאות שנים.
researchers resorted to the use of gelatin as a binding layer.
החוקרים נקטו שימוש של ג'לטין שכבה מחייב.
the French armies resorted to a strategy of"healing and defence".
הצבאות הצרפתים נקטו באסטרטגיה של"ריפוי והגנה".
For the interpretation of this dream, we resorted to the help of several of the most popular and trustworthy dream books.
לשם כך אנו ממליצים להשתמש בעזרה של כמה ספרים החלום הפופולריים ביותר להשלים.
He and his army of guards often resorted to cruel practices to punish the prisoners, such as locking them in coolers
הוא והצבא של שומרים שלו לעתים קרובות לנקוט פרקטיקות אכזריות להעניש את האסירים,
Several schools throughout the country resorted to requiring students to wear computer-generated IDs.
מספר בתי ספר ברחבי הארץ הסתפקו בדרישה מהתלמידים לענוד תעודות זהות שנוצרו על ידי מחשב.
Mubarak resorted to this misleading talk, thinking that Egyptian people could be deceived yet more.
מובארכ פנה לדיבורים מטעים אלה תחת האמונה שניתן יהיה להטעות את העם המצרי פעם נוספת.
Interests the women who for the first time resorted to a modern method of fight against undesirable vegetation, through how many days after
נשים, בפעם הראשונה נוקטות בשיטה המודרנית של מאבק צמחייה בלתי רצויה,
During the last phase of the war, the Imperial Japanese Navy resorted to a series of desperate measures, including the Special
במהלך השלב האחרון של המלחמה פנה הצי הקיסרי היפני לסדרה של צעדים נואשים,
The Japanese then resorted to nightly resupply missions which they called"Rat Transportation"(and the Allies called"the Tokyo Express") through New Georgia Sound a.k.a.
בשל כך נאלצו היפנים לבצע מבצעי אספקה בחסות החשיכה, להם קראו"תובלת עכברושים"(בעלות הברית כינו זאת"טוקיו אקספרס") דרך מעבר ניו ג'ורג'יה.
They resorted to slaves or maidens as surrogates who bore a child whose father was a child of a childless woman.
הם פנו לעבדים או לעלמה כמחליפים שילדו תינוק שאביו היה בן לאשה חסרת ילדים.
They resorted to expel him but surprisingly this lad mimicked their moves and thus came to learn our Chen-style.
הם פנו לגרשו אבל באופן מפתיע הבחור הזה חיקה המהלכים שלהם וכך הגיע ללמוד החן בסגנון שלנו.
This was one of the methods resorted to by the land owners, to minimize the taxes paid to the Government.
היתה זו אחת השיטות שנקטו בעלי הקרקעות כדי להקטין את המסים ששילמו לממשלה.
Results: 85, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Hebrew