Examples of using
Also in the case
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
From the 31st day after the promulgation of the new provision, similarly to exports, also in the case of services related to imports, only such services could
A Javaslat kihirdetését követő 31. naptól kezdve az exporthoz hasonlóan az importhoz kapcsolódó szolgáltatások esetében is kizárólag az a szolgáltatás maradna adómentes,
However, Finnish legislation imposes a requirement for the person concerned to return to the place of normal residence also in the case where he is living in Finland in order to carry out a task of a definite duration.
A finn jogszabályok azonban a rendszeres visszatérés feltételét arraaz esetre is előírják, ha az adott személy meghatározott időtartamú munkavégzés céljából tartózkodik Finnországban.
Also in the case of this breed, the host may encounter such unpleasant ailments as inadequate hormone production
Abbanaz esetben is a fajta, a fogadó tapasztalhatnak kellemetlen betegségek, mint például elégtelen termelés hormonok
This is convenient also in the case, if you find after a successful development that for your application some other type of display would be more suitable than the one which was used in a prototype.
Ez előnyös lehet abbanaz esetben is, ha a készüléke sikeres kifejlesztése után észreveszi, hogy egy másik típusú kijelző alkalmasabb lenne az alkalmazáshoz, mint ami a prototípusban volt.
This solution can be ideal also in the case of puppies, since they(hopefully) have got used
Kölyökkutyák esetében is ideális lehet ez a megoldás, ugyanis rövidke életük alatt(jobb esetben)
in the case of applications lodged each working day from the day of the preceding notification to the day preceding the notification in question and also in the case of the information that the Member States have received in the same period on quantities withdrawn and not used.
értesítés napjától az adott értesítés napját megelőző napig beérkezett kérelmek vonatkozásában, valamint azon információ esetében is, amelyet a tagállamok a visszavont vagy a fel nem használt mennyiségek tekintetében ezen időszak alatt megkaptak.
communications equipment to be delivered over a given period continues to be suitable, also in the case of changing communications protocols or other technological changes.
az egész időszak során megfelelőnek kell maradnia, a kommunikációs protokollok változása vagy egyéb technológiai változások esetén is.
in the situations specified in Articles 26, 27 and 28 and also in the case of export aids having a direct
a 26., 27. és 28. cikkben meghatározott helyzetekben és olyan exporttámogatások esetében is, amelyek közvetlen vagy azonnali hatással vannak a kereskedelemre,
it would seem appropriate to take into account the place of performance of the original(alleged) payment obligation also in the case of the unjust enrichment claim alleging undue payment.
kívánatosnak tűnik a jogalap nélküli teljesítés miatti gazdagodásra alapozott igény esetében is az eredeti(állítólagos) fizetési kötelezettség teljesítésének helyét alapul venni.
we see that also in the case of children who are not severely disabled multiple times,
hogy abbanaz esetben is a gyerekek, akik nem súlyosan fogyatékos, többször is, minden esetben,
the ratio legis of the antidumping rules leads to the conclusion that the prejudice to the Community market arises not only with the actual entry into the Community customs territory of goods being sold at below cost price, but also in the case where a Community operator acquires those goods at a lower price than that which other Community operators have to pay.
szabályozás célja annak megállapításához vezet, hogy a közösségi piac sérelme nem kizárólag abban az időpontban valósul meg, amikor az áron alul eladott áruk ténylegesen belépnek a közösségi vámterületre, hanem abbanaz esetben is, ha valamely gazdasági szereplő az említett árukat alacsonyabb áron szerzi be ahhoz képest, amit a többi közösségi gazdasági szereplőnek kell fizetnie.
Also, in the case of early man has the HABIT of care deficiencies.
Továbbá, abban az esetben a korai ember SZOKÁSA érdekel, hiányosságok.
Also, in the case of residential buildings and/or holiday houses,
Azonban akár lakó és/vagy üdülőépületek esetében is lehet olyan igény,
The advice is also, in the case of parents, to always take a small space to observe the language of their children in order to prevent any pathologies.
A tanácsok a szülők esetében is mindig egy kis helyet foglalnak el, hogy megfigyeljék gyermekeik nyelvét annak érdekében, hogy megelőzzék a patológiákat.
May this not be so, also, in the case of the sun, through whose spot-eddies we possibly look into its hollow interior?
Nem lehet, hogy így van a Nap esetében is, amelynek a foltjain keresztül esetleg belelátunk annak üreges belsejébe?
not only in the fact that our dear Redeemer was thus despised by those who cried,"Crucify him," but also in the cases of the others.
abban találjuk példázását, hogy drága Megváltónkat igy megvetették azok, akik„Feszitsd meg“-et kiáltottak rá, hanem mások esetében is.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文