Examples of using
Also in the case
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
healthy hair also in the case of baldness resulting from genetic conditions.
zdrowe włosy również w przypadku łysienia wynikającego z uwarunkowań genetycznych.
non-existing trade barriers, also in the case of technologically more developed instruments,
nieistniejące bariery handlowe, także w przypadku przyrządów bardziej zaawansowanych technologicznie,
The basis for VAT is determined according to general rules also in the case of import of services,
Podstawa opodatkowania VAT podlega ustaleniu wg zasad ogólnych również wprzypadku importu usług,
They allow, among others, to issue a refund also in the case when the customer sent back only a part of the products from the original order
Pozwalają m.in. na zwrot pieniędzy także w przypadku, kiedy klient odesłał tylko część produktów z zamówienia, czy zmianę kanału zwrotu np. w przypadku,
However, records of the mileage of the vehicle at the end of the month concerned should be confirmed by your signature, also in the case when it was carried out by another person using the car during the given period.
Natomiast ewidencja przebiegu pojazdu na koniec danego miesiąca powinna być potwierdzona Twoim podpisem, także w przypadku, gdy prowadziła ją inna osoba korzystająca w danym okresie z samochodu.
Estonia and Spain, but also in the case of Poland, Slovenia,
Estonia i Hiszpania, ale także w przypadku Polski, Słowenii,
replaces the originally entered grade, also in the case when the latter has not changed.
elektronicznego przez dziekana i zastępuje ocenę pierwotnie wpisaną, także w przypadku, gdy nie uległa ona zmianie.
not only in the case of cabotage, but also in the case of importing to and exporting from Austria.
przewóz osób, nie tylko w przypadku kabotażu, ale także w przypadku importu do Austrii i eksportu z Austrii.
the period for voluntary return specified in the decision obliging the foreigner to return has not yet expired, also in the case of extension of this deadline or.
jak został zobowiązany do powrotu, i nie upłynął jeszcze termin dobrowolnego powrotu określony w decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotu, także w przypadku przedłużenia tego terminu, lub.
This Sacred Congregation is in a position to reply that this circumstance in due to an editorial criterion which was followed also in the case of other associations likewise unmentioned
Święta Kongregacja Nauki Wiary może odpowiedzieć, że taka okoliczność jest podyktowana kryterium redakcyjnym, co dotyczy także innych stowarzyszeń podobnie nie wspomnianych,
Syria and Iran, but also in the case of Belarus.
Syrii i Iranie, ale również w przypadku Białorusi.
in your e-mail there is data which clearly identifies you), also in the case of text message, it should be signed,
w adresie maila są dane, które jednoznacznie Cię identyfikują), również w przypadku wiadomości SMS warto ją podpisać,
Also in the case of all other schools,
Również w przypadkach wszystkich innych szkół
Have the MPs been so manipulated, so blind or trust the prime minister so much that they have not noticed a clause in the pact which states that the pact will be obliging for Poland also in the case of a one-sided declaration made by the government about accepting all liabilities in an arbitrarily chosen moment,
Czy posłowie są już tak zmanipulowani, ślepi albo tak bardzo ufają premierowi, że nie dostrzegli w treści paktu klauzuli, która stwierdza, że będzie on obowiązywał Polskę także w przypadku złożenia przez rząd jednostronnej deklaracji o przyjęciu wszystkich zobowiązań w dowolnie wybranym momencie,
in the case of applications lodged each working day from the day of the preceding notification to the day preceding the notification in question and also in the case of the information that the Member States have received in the same period on quantities withdrawn and not used.
w przypadku wniosków złożonych każdego dnia roboczego od dnia poprzedniego powiadomienia do dnia poprzedzającego dane powiadomienie jak również w przypadku informacji, którą Państwo Członkowskie otrzymało w tym samym okresie czasu, dotyczącej ilości wycofanych lub niewykorzystanych.
legal person or organisational unit without legal personality that bears the obligation to pay duty, also in the case where under customs regulations the imported goods are exempt from duty
prawna bądź jednostka organizacyjna niemająca osobowości prawnej(„podatnik”), naktórej ciąży obowiązek uiszczenia cła, również wprzypadku, kiedy napodstawie przepisów celnych importowany towar jest zwolniony odcła
Points expire also in the case of the lack of operations on the Participant's Account(e.g., the lack of calculation of Points
Punkty wygasają także w przypadku braku operacji na Koncie Uczestnika(np. braku naliczenia Punktów
Also, in the case of Sustanon 250 is likely side effects such as reduction of their own production of testosterone.
Również w przypadku preparatu Sustanon 250 istnieje prawdopodobne działanie niepożądane, takie jak zmniejszenie własnej produkcji testosteronu.
Also, in the case of Personal Data provided to us with regard to the Customer's complaint, the legal basis for the processing of such data is its necessity for performing/ processing the sales agreement for the goods covered by the complaint.
Również w przypadku Danych Osobowych przekazanych nam w związku z reklamacją Klienta podstawą prawną ich przetwarzania jest niezbędność do wykonania/ obsługi umowy sprzedaży reklamowanych towarów.
IN THE SITUATIONS SPECIFIED IN ARTICLES 24, 25 AND 26 AND ALSO IN THE CASE OF EXPORT AIDS HAVING A DIRECT AND IMMEDIATE INCIDENCE ON TRADE,
w sytuacjach wskazanych w artykułach 24-26, jak również w przypadku wspierania wywozu mającego bezpośredni i natychmiastowy wpływ na wymianę handlową,
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文