BINDING CONTRACT in Hungarian translation

['baindiŋ 'kɒntrækt]
['baindiŋ 'kɒntrækt]
kötelező érvényű szerződés
binding contract
a binding contract
kötelező erejű szerződést kössön
kötelező érvényű szerződésre
binding contract
a binding contract

Examples of using Binding contract in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
individual who can sign omnibus legal binding contract under the law.
magánszemélynek kell lennie, aki aláírhatja a jogilag kötelező érvényű kötelező érvényű szerződést.
individual who can sign omnibus legal binding contract under the law.
magánszemélynek kell lennie, aki a jogszabályok szerint kötelező érvényű kötelező érvényű szerződést köt.
This is only an acknowledgement of receipt of your order and no binding contract will be formed between us unless and until we accept your order by sending an order confirmation
Ez csak egy elismervény a megrendelésről, és nem alakul ki kötelező érvényű szerződés közöttünk addig, amíg el nem fogadjuk a rendelését egy megrendelés visszaigazolás elküldésével,
A binding contract shall only take effect once the parties have exchanged official written documents,
Kötelező érvényű szerződés csak azután lép hatályba, hogy a felek hivatalos írásos dokumentumot cserélnek,
it is at this time that a binding contract comes into existence between you and us and between you and our suppliers(as applicable).
a közöttünk, illetve az Ön és beszállítóink közötti kötelező érvényű szerződés.
you represent that you are of legal age to form a binding contract and are not a person barred from receiving services under the laws of the United States
Ön kijelenti, hogy a nagykorú alkotnak egy kötelező érvényű szerződés, és nem egy személy tiltva igénybe vevő törvényei szerint az Egyesült Államok
you represent that you are of legal age to form a binding contract and are not a person barred from receiving services under the laws of the United States
Ön kijelenti, hogy a nagykorú, hogy egy kötelező érvényű szerződés, és nem tiltotta el a szolgáltatások igénybevételétől törvények az Egyesült Államok
you represent that you are of legal age to form a binding contract and are not a person barred from receiving services under the laws of the United States
akkor kijelenti, hogy a nagykorú alkotnak egy kötelező érvényű szerződés, és nem egy személy zárni szolgáltatásokat vesz igénybe törvényei szerint az Egyesült Államokban
You represent that you are legally bound to accept these Terms of Use, and affirm that you are either of legal age to form a binding contract, or have obtained parental or guardian consent to do so.
Ön azt állítja, hogy jogilag képes elfogadni ezeket a Felhasználási feltételeket, és meg kell erősítenie, hogy törvényes korban kötelező érvényű szerződést kötni vagy szülői vagy őri beleegyezést szerezni.
affirm that you are either of legal age to form a binding contract, or have obtained parental or guardian consent to do so.
meg kell erősítenie, hogy törvényes korban kötelező érvényű szerződést kötni vagy szülői vagy őri beleegyezést szerezni.
affirm that you are of legal age to form a binding contract, or have obtained parental or guardian consent to do so.
meg kell erősítenie, hogy törvényes korban kötelező érvényű szerződést kötni vagy szülői vagy őri beleegyezést szerezni.
there is a binding contract in place between You and Us where We are acting as principal
akár nem), kötelező érvényű szerződés jön létre vagy Ön és cégünk között, amely esetben cégünk a megbízó,
have the power to enter a binding contract with us and not be barred from doing so under any applicable laws,
rendelkeznie kell az ahhoz szükséges jogkörrel, hogy kötelező érvényű szerződésre lépjen velünk, és hogy semmilyen vonatkozó törvény ne gátolja Önt ebben,
have the power to enter a binding contract with us and not be barred from doing so under any applicable laws,
rendelkeznie kell az ahhoz szükséges jogkörrel, hogy kötelező érvényű szerződésre lépjen velünk, és hogy semmilyen vonatkozó törvény ne gátolja Önt ebben,
which forms a binding contract between you and Gallup.
amely használati feltételek kötelező érvényű szerződést képeznek Ön és a Gallup között.
We certainly never made any binding contracts.
Soha nem javasoltak kötelező érvényű szerződéseket.
Legally binding contracts.
Jogilag is kötelező egyezmények.
World-class payment service without binding contracts or monthly fees.
Világszínvonalú fizetési szolgáltatás kötelező érvényű szerződések vagy havidíjak nélkül.
The courts consider these donations binding contracts.
A bíróság az ilyen felajánlásokat kötelező érvényű szerződéseknek tekinti.
A swift closing has been made possible because GM formally agreed to protect factory jobs by signing binding contracts last week, a trade union source told Reuters.
A gyors lezárást azért tették lehetővé, mert a GM hivatalosan beleegyezett, hogy megvédje a gyári munkahelyeket azáltal, hogy múlt héten kötelező érvényű szerződéseket írt alá- mondta egy szakszervezeti forrás a Reutersnek.
Results: 45, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian