MAJORITY VOTING in Hungarian translation

[mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
[mə'dʒɒriti 'vəʊtiŋ]
a többségi szavazás
majority voting
plurality voting
többségi szavazási
majority voting
többségi szavazatok
by majority vote
a többségi szavazásra
majority voting
plurality voting
a többségi szavazást
majority voting
plurality voting
többségi szavazati
többséges szavazás

Examples of using Majority voting in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Moving to qualified majority voting is a decision entirely under the control of the Member States.
A minősített többségi szavazásra való áttérés teljes mértékben a tagállamok ellenőrzése alatt álló döntés alapján történik.
Qualified majority voting in the Council of Ministers will ensure that common issues can be tackled through common decision-making, fairly reflecting the varying sizes of the EU's Member States.
A Miniszterek Tanácsában a minősített többségi szavazás biztosítani fogja, hogy a közös kérdéseket közös döntéshozatallal tárgyalják, amely igazságosan tükrözi az EU-tagállamok méretbeli különbségeit.
On a recommendation by the Commission, a decision to impose this sanction will be adopted by the Council unless a qualified majority of Member states vote against it(the so-called reverse qualified majority voting procedure).
Az ajánlást a Tanács fogadja el, hacsak a tagállamok minősített többsége ellene nem szavaz(az úgynevezett fordított minősített többségi szavazási eljárás).
Specifically, qualified majority voting is extended to new areas such as the common policy on asylum,
Konkrét példákkal élve, a minősített többségi szavazást számos olyan új területre terjesztették ki, mint a közös menekültpolitika,
The transition to majority voting in foreign and security policy urgently calls for increased democratic control and legitimacy.
Az áttérés a többségi szavazásra a kül- és biztonságpolitikában a demokratikus ellenőrzés és legitimitás sürgős megerősítését kívánja.
Introducing qualified majority voting and co-decision for future reforms to the Union's judicial system will help this system to adapt to the challenges of the future.
Az Unió igazságügyi rendszerének jövőbeli reformjaiban a minősített többségi szavazás és az együttdöntés bevezetése révén ez a rendszer könnyebben alkalmazkodni fog a jövő kihívásaihoz.
To switch from voting by unanimity to qualified majority voting in a given policy area.
Az egyhangú szavazásról a minősített többségi szavazásra való„áttérést” valamely adott területre vonatkozó jogi aktus elfogadásához.
Subsequent treaties have extended majority voting to areas such as equal opportunities legislation,
A következő szerződések olyan területekre terjesztették ki a többségi szavazást, mint az esélyegyenlőségekkel foglalkozó joganyag,
The Committee points out that expanding qualified majority voting and, in time, abolishing unanimous voting, will facilitate the deepening of integration within political union.
Az EGSZB rámutat arra, hogy a minősített többségi szavazás kiterjesztése, és idővel az egyhangú szavazás eltörlése elő fogja segíteni az integráció elmélyítését a politikai unión belül.
Moving to qualified majority voting would in any case be a democratic decision entirely under the Member States' control.
A minősített többségi szavazásra való áttérés teljes mértékben a tagállamok ellenőrzése alatt álló döntés alapján történik.
Qualified majority voting is extended to measures related to social benefits for migrant workers(Article 48 of the Treaty on the Functioning of the EU);
A minősített többségi szavazást kiterjeszti a migráns munkavállalók számára biztosított szociális biztonsági juttatásokra(az Európai Unió működéséről szóló szerződés 48. cikke);
The Commission's proposal to move to more qualified majority voting in specific areas of our external relations is a good one.
A Bizottság ma ezért javasolja, hogy külkapcsolataink meghatározott területein térjünk át a minősített többségi szavazásra.
supra-national level under the Treaty of Amsterdam and is now an area in which qualified majority voting can be used, in accordance with the provisions.
ma egy olyan terület, ahol a nizzai szerződés előírásaival összhangban igen kiterjedten alkalmazzák a minősített többségi szavazást.
The latest move robs Britain of vital veto powers by allowing qualified majority voting on future bail-outs.
A legújabb fejlemény pedig az, hogy elveszik Nagy-Britanniától az alapvető fontosságú vétójogot azzal, hogy megengedik a minősített többségi szavazást a jövőbeli támogatások esetén.
This is why today the Commission is proposing to move to qualified majority voting in specific areas of our external relations.
A Bizottság ma ezért javasolja, hogy külkapcsolataink meghatározott területein térjünk át a minősített többségi szavazásra.
which enable the European Council to shift decision-making unanimously to qualified majority voting.
áthidaló klauzulák révén adnak lehetőséget, megengedve az egyhangúságról a minősített többségi szavazásra való áttérést.
GE bought the majority voting share in Tungsram in 1989, which it later extended to 100 percent.
A GE 1989-ben vásárolta meg a Tungsram 50 százalék +1 szavazat többségi részesedését, melyet később 100 százalékra bővített.
we enlarge the EU to 35 countries, capacity to act internally will only be possible if majority voting is used more often.
a belső cselekvés csak akkor lesz lehetséges, ha gyakrabban folyamodunk a többségi szavazáshoz; ami aztán legitimitási kérdéseket vet föl.
Thanks, then, to the co-decision procedure and qualified majority voting in the Council, the Union can harmonise these international protection standards at a higher level.
Az együttdöntési eljárásnak és a Tanácsban történt minősített többségi szavazásnak köszönhetően az Unió ezután magasabb szinten tudja harmonizálni ezeket a nemzetközi védelmi szabályokat.
Moreover, based on different Treaty provisions that are subject to qualified majority voting, the Union has adopted recommendations regarding activation measures for those who have difficulties in the labour market.
Ezenkívül az Unió a Szerződés különböző, minősített többségi szavazást megkövetelő rendelkezései alapján ajánlásokat fogadott el a munkaerőpiacon nehézségekkel küzdő polgárokat megcélzó aktivizálási intézkedésekkel kapcsolatban.
Results: 131, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian