SO IT DOESN'T MATTER in Hungarian translation

[səʊ it 'dʌznt 'mætər]
[səʊ it 'dʌznt 'mætər]
szóval nem számít
so no matter
so it doesn't matter
so it doesn't count
úgyhogy nem számít
so it doesn't matter
so it doesn't count
szóval mindegy
so anyway
so whatever
so it doesn't matter
és az sem mindegy
and it doesn't matter

Examples of using So it doesn't matter in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
So it doesn't matter that the money is here?
Tehát nem számít, hogy a pénz itt van?
He's dead now, so it doesn't matter, does it?.
Már meghalt, úgyhogy nem számít, nem igaz?
So it doesn't matter if you tell lies.
Ezért nem érdekel, ha hazugság, amit mond.
So it doesn't matter if an infected landing party comes aboard.
Tehát nem számít, ha egy fertőzött felderítőcsapat érkezik a fedélzetre.
So it doesn't matter how many more legs a spider has.
Tehát nem számít Hány másik láb egy pók.
So it doesn't matter if I'm there or not..
Így nem számít, hogy velük vagyok-e vagy sem.
Now he's dead, so it doesn't matter.
Meghalt, úgyhogy már mindegy.
So it doesn't matter which way you do it..
Nem számít tehát melyik utat választjuk.
Little things wind you up, so it doesn't matter.
Apróságokon is kiborulunk, de nem számít.
Luke, I'm not interested, so it doesn't matter.
Luke, nem érdekel, úgy hogy nem számít.
I couldn't save her in the end, so it doesn't matter.
Nem tudtam megmenteni, így nem számít.
I have told him she's sedated, so it doesn't matter, but.
Mondtam neki, hogy altatásban tartjuk, ezért nem számít, de.
Well, I have no way of finding out so it doesn't matter.
Hát, nincs módomban leellenőrizni úgy hogy nem számít.
So it doesn't matter how we try to rationalize it,
Szóval nem számít hogyan próbáljuk észérvékkel alátámasztani,
So it doesn't matter that Darken Rahl is growing more powerful every day, that people in the Midlands are losing their
Szóval nem számít, hogy Darken Rahl minden nap egyre erősebb… hogy Középföld embereit leigázták,
it's good that I'm not Gaze's employee, so it doesn't matter who I am interested in.
hogy nem vagyok a Gaze alkalmazottja, úgyhogy nem számít, hogy ki iránt érdeklődöm.
So it doesn't matter if you won't let me go back to the team because it's all completely ruined anyway!
Szóval nem számít, ha kiveszel a csapatból, úgyis lőttek az egésznek!
Increasingly requests can be submitted electronically, so it doesn't matter where you live.
Az adatigényléseket egyre több helyen elektronikusan is be lehet nyújtani, úgyhogy nem számít, hogy Ön hol lakik.
we had to face them now or later so it doesn't matter.
előbb-utóbb úgyis játszottun volna velük, szóval mindegy.
So it doesn't matter if she talks to you, looks at you or is disrespectful to your father.
Szóval nem számít hozzád szól-e, rád néz-e, vagy tiszteletlen-e az apáddal.
Results: 68, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian