IT DOESN'T REALLY MATTER in Hungarian translation

[it 'dʌznt 'riəli 'mætər]
[it 'dʌznt 'riəli 'mætər]
nem igazán számít
it doesn't really matter
doesn't really count
it does not truly matter
it does not actually matter
it does not much matter
it hardly matters
nem nagyon számít
it doesn't really matter
doesn't much matter
nem számít nem
igazából nem számít
it doesn't really matter
it actually doesn't matter
tényleg nem számít
it really doesn't matter
sem számít
it doesn't matter
doesn't count
it won't matter
i don't care
it's not gonna matter
are not important
expects
nagyon nem mindegy
it does not matter
it is
i don't care
sem számít igazán
tényleg mindegy
really does not matter
igazából mindegy
it doesn't really matter

Examples of using It doesn't really matter in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It doesn't really matter what you sing.
Tulajdonképpen még az se számít, miről is énekelnek.
(Laughter) CA: It doesn't really matter.
(Nevetés) CA: Valójában nem számít.
It doesn't really matter which road you choose.”.
Igazán nem számít, melyik úton indulsz.”.
I guess it doesn't really matter.
Azt hiszem nem számít igazából.
It doesn't really matter at the moment, that chopper has compromised our position.
Ez most igazán nem számít, a helikopter elfogadta a pozíciónkat.
It doesn't really matter.
Igazán nem számít!
It doesn't really matter what he said.
Nem számít igazán, mit mondott.
Okay, it doesn't really matter why you did it..
Jó, nem számít igazán, miért tetted.
It doesn't really matter.
Ez igazán nem számít.
I mean yeah, but it doesn't really matter, I was so drunk.
Vagyis biztosan, de igazán nem számít, részeg voltam.
At this point, it doesn't really matter, does it?.
Ennél a pontnál, ez már nem számít nem?
Bombay, Mexico, it doesn't really matter.
Bombay, Mexico, igazán nem számít.
It doesn't matter where you are-- Bombay, Mexico, it doesn't really matter.
Mindegy, hol vagy-- Bombay, Mexico, igazán nem számít.
It doesn't really matter, does it?.
De egysáltalán nem számít, vagy nem?.
It doesn't really matter what we think.
Nem igazán az lényeges, mi mit gondolunk.
It doesn't really matter who has died.
Nem az számít, hogy ki halt meg.
Whoever it is, it doesn't really matter.
Bárki álljon is mögötte, nem igazán számít.
You guys fighting or shedding blood… it doesn't really matter, but still.
Dacára verekedésnek vagy vérhullajtásnak ez tényleg nem érdekel, de mindazonáltal.
It doesn't really matter whether or not he's dead.
Szerintem nem igazán számít meghalt-e vagy sem.
Yeah, well, it doesn't really matter,'cause, uh,
Ja, mondjuk úgysem számít semmit, mer' az időd lejárt.
Results: 296, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian