implementing actthe enforcement instrumentfor the act of enforcement
Examples of using
The implementing measures
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
The need to respect the necessary flexibility in the application of the implementing measures in accordance with a risk-sensitive approach;
Annak szükségessége, hogy a végrehajtási intézkedések megvalósítása során a kockázatérzékeny megközelítéssel összhangban biztosítsák a szükséges rugalmasságot;
For the product group targeted, the Implementing Measures will, in accordance with the existing provisions of the Directive, set two levels of performance.
A megcélzott termékcsoport esetében a végrehajtási intézkedéseket az irányelv meglévő rendelkezéseivel összhangban két teljesítményszinten fogják meghatározni.
Full use is therefore being made of Eurocontrol's technical expertise in order to establish the implementing measures.
Így a végrehajtási intézkedések kidolgozása során az Eurocontrol műszaki szakértelmének felhasználása nagy segítséget jelent.
The implementing measures will complement Article 7 by allowing the Commission to define the detailed provisions
A végrehajtási intézkedések kiegészítik a 7. cikket, lehetővé téve a Bizottság számára, hogy meghatározza a bejelentett adatok ellenőrzéséhez
Contrary to the statement of the General Court, there are a number of cases of violations of the implementing measures in which the Parliament did not seek reimbursement.
A Törvényszék állításával szemben számos példa létezik a végrehajtási intézkedések olyan megsértésére, amely során a Parlament nem igényelt visszatérítést.
In addition, the implementing measures can mostly be simplified due to the review provisions set out in therein.
Ezenkívül a végrehajtási intézkedések nagy része is egyszerűsíthető, a bennük foglalt felülvizsgálati rendelkezések révén.
INVITES the Commission to ensure that the implementing measures taken leave it up to the market to decide which technologies to use to achieve the required performance levels;
FELKÉRI a Bizottságot, gondoskodjon arról, hogy a hozott végrehajtási intézkedések bízzák a piacra a választást a kívánt teljesítményszint elérését lehetővé technológiák között;
A Danish notification that the content of the implementing measures has been implemented in Denmark creates mutual obligations under international law between Denmark
(4) A Dánia általi értesítés, mely szerint a végrehajtási intézkedések tartalmát Dániában végrehajtották, a nemzetközi jog szerint kölcsönös kötelezettségeket hoz létre Dánia
in the person of Commissioner Verheugen, for reading out the declaration on the implementing measures here in the House today.
hogy a mai napon felolvasta a végrehajtási intézkedésekről szóló nyilatkozatot a Parlamentben.
The Commission will pay close attention to ensure that the implementing measures brought forward in this regard are prudentially sound.
A Bizottság nagyon oda fog figyelni arra, hogy az ezen a területen megvalósított végrehajtási intézkedések kellően megalapozottak legyenek.
associated in defining and reviewing the implementing measures and assessing self-regulatory measures..
akik részt fognak venni a végrehajtási intézkedések meghatározásában és felülvizsgálatában, valamint az önszabályozási intézkedések értékelésében.
the Member States to define the implementing measures.
a tagállamokra bízva a végrehajtási intézkedések meghatározását.
(3) A system should be introduced to check that the implementing measures put in place by the Greek authorities have been properly carried out.
(3) Létre kell hozni egy ellenőrzési rendszert, hogy a görög hatóságok ellenőrizhessék a végrehajtási intézkedések rendeltetésszerű alkalmazását.
The basic instrument establishing the Commission's implementing powers may provide for the application of these various procedures in order to carry out the implementing measures.
A Bizottság végrehajtási hatásköreinek jogalapjául szolgáló jogszabály előírhatja e különféle eljárások alkalmazását a végrehajtási intézkedések meghozatala során.
are adopted pursuant to Article 74(2) of the Regulation, the implementing measures shall be communicated to Denmark.
bekezdése alapján végrehajtási intézkedések elfogadására kerül sor, a végrehajtási intézkedéseket közölni kell Dániával.
This Directive and the implementing measures adopted pursuant to it shall be without prejudice to Community waste management legislation and Community chemicals legislation,
Ez az irányelv és az ennek alapján elfogadott végrehajtási intézkedések nem sértik sem a hulladékgazdálkodásra vonatkozó közösségi jogszabályok, sem a vegyi anyagokra vonatkozó közösségi jogszabályok rendelkezéseit,
It would like to stress, in this connection, that the implementing measures referred to in that article are procedural
Ezzel összefüggésben szeretné hangsúlyozni azonban, hogy az említett cikkben hivatkozott végrehajtó intézkedések eljárási és adminisztratív jellegűek,
Where the application of this Regulation or the implementing measures and delegated acts adopted under it in a national statistical system of a Member State necessitates major adaptations, the Commission may grant,
(1)Ha a jelen rendelet vagy az annak alapján elfogadott végrehajtási intézkedések vagy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alkalmazása egy tagállam nemzeti statisztikai rendszerében jelentős kiigazításokat tenne szükségessé,
Rule 81(4) of Parliament's Rules of Procedure stipulates that where the implementing measures envisaged by the Commission are subject to the regulatory procedure with scrutiny,
A Parlament eljárási szabályzata 81. cikkének(4) bekezdése kimondja, hogy ha a Bizottság által tervezett végrehajtási intézkedések az ellenőrzéssel történő szabályozási eljárás körébe tartoznak,,
The Commission maintains in this respect that the implementing measures imposed by the contested regulation in the area of economic
A Bizottság e tekintetben előadja, hogy a vitatott rendeletben a gazdasági és pénzügyi szankciók területén előírt végrehajtó intézkedések jellegüknél fogva a Közösség célkitűzései, azaz egyrészt a közös kereskedelempolitika,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文