UNLEASHING in Hungarian translation

[ʌn'liːʃiŋ]
[ʌn'liːʃiŋ]
felszabadítása
liberation
release
free
emancipation
liberated
kibontakoztatásához
szabadít fel
release
free up
liberates
unleashes
non-accessible
szponzoráltan

Examples of using Unleashing in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Just need to be a bit careful about unleashing 730 brake horsepower.
Egy kicsit óvatosabban kell szabadjára engedni a 730 lóerőt.
Pandora opened the box, unleashing all of the evils, sorrows,
Pandora kinyitotta a dobozt, felszabadítva az összes gonoszt,
face the consequences of unleashing Smaug.
hogy Smaug elszabadult.
I'm a little nervous about unleashing a plague onto humanity.
Egy kicsit ideges vagyok amiért épp készülök egy sorscsapást szabadítani az emberiségre.
My brother, War, stands falsely accused of unleashing Armageddon upon the human race.
A testvéremet, Háborút igazságtalanul vádolják azzal, hogy az Armageddont az emberiségre szabadította.
Unleashing a hostile virus to humanity.
Egy ellenséges vírust szabadított az emberiségre.
We can make multitasking work for us, unleashing our natural creativity.
Engedhetjük, hogy a többfeladatúság dolgozzon nekünk, felszabadítva természetes kreativitásunkat.
I was merely advising Charles as to the dangers of unleashing a genie from a bottle.
Csupán azt mondtam Charles-nak, hogy veszélyes kiengedni a szellemet a palackból.
Unleashing the Potential of Cloud Computing in Europe- What is it and what does it mean for me?
A számítási felhőben rejlő potenciál felszabadítása Európában- mi is jelent ez pontosan és milyen módon érint bennünket?
Unleashing the Potential of Cloud Computing in Europe- What is it and what does it mean for me?(MEMO/12/713).
A számítási felhőben rejlő potenciál felszabadítása Európában- Mit jelent ez számomra?(MEMO/12/713).
Put another way, the pucker factor-- even on the Russians who may contemplate unleashing Armageddon-- is higher than any Western strategic analyst has ever imagined, even in his wildest nightmares.
Másképpen fogalmazva, a ránc tényező- akár az oroszok, akik szándékoznak kibontakoztatásához Armageddon- magasabb, mint bármely nyugati stratégiai elemző azt valaha is képzelte, még a legvadabb rémálmok.
Unleashing the potential of children and young people with high intellectual abilities in the European Union(own-initiative opinion).
A kiemelkedő értelmi képességű fiatalok potenciáljának felszabadítása az Európai Unióban(saját kezdeményezésű vélemény).
People who prefer the same type of senseless act unleashing challenges or simply relax with the use,
Emberek, akik előnyben részesítik az azonos típusú értelmetlen cselekmény kibontakoztatásához kihívásokra, vagy egyszerűen csak pihenjen a használata,
The story suggested the smallpox eradication vaccine program sponsored by the World Health Organization was responsible for unleashing AIDS in Africa.
A himlő, vakcina általi felszámolási programja a World Health Organization által szponzoráltan volt felelős AIDS kibontakoztatásához Afrikában.
the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions- Unleashing the potential of Crowdfunding in the European Union.
Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának- A közösségi finanszírozásban rejlő lehetőségek felszabadítása az Európai Unióban.
defies an age-old custom, unleashing chaos in the kingdom.
dacol ősrégi szokás, kibontakoztatásához káosz az országban.
The smallpox eradication vaccine program sponsored by the World Health Organization was responsible for unleashing AIDS in Africa.
A himlő, vakcina általi felszámolási programja a World Health Organization által szponzoráltan volt felelős AIDS kibontakoztatásához Afrikában.
Opinion of the European Economic and Social Committee on Unleashing the potential of children and young people with high intellectual abilities in the European Union.
Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: A kiemelkedő értelmi képességű fiatalok potenciáljának felszabadítása az Európai Unióban.
portal your way through outrageous dimensions to stop Shredder and the Kraang from unleashing another diabolical plot.
portál felháborító méretek végig, hogy megáll a iratmegsemmisíto, és a Kraang egy másik ördögi telek kibontakoztatásához.
Unleashing the potential of all young people in the EU, particularly highly gifted young people, is not a matter solely for the education sector.
Az Európai Unió ifjúságában, és különösen a rendkívül tehetséges fiatalokban rejlő potenciál felszabadítása nem csak az oktatási szektor feladata.
Results: 104, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Hungarian